Svenska 1917

Darby's Translation

Psalms

29

1En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
1{A Psalm of David.} Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
2given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
2Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
3HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
3The voice of Jehovah is upon the waters: the ùGod of glory thundereth, -- Jehovah upon great waters.
4HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
4The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
5HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
5The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
6Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
6And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
7HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
7The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
8HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
8The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
9The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
10HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
10Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
11HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.
11Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.