1En vis son hör på sin faders tuktan, men en bespottare hör icke på någon näpst.
1Sagxa filo lernas de la patro; Sed mokanto ne auxskultas moralinstruon.
2Sin muns frukt får envar njuta sig till godo, de trolösa hungra efter våld.
2La frukto de la busxo donas al homo bonan mangxon; Sed la deziro de krimuloj estas perforto.
3Den som bevakar sin mun, han bevarar sitt liv, men den som är lösmunt kommer i olycka
3Kiu gardas sian busxon, tiu gardas sian animon; Kiu tro malfermas sian busxon, tiu pereas.
4Den late är full av lystnad, och han får dock intet, men de idogas hunger varder rikligen mättad.
4La animo de maldiligentulo deziras, kaj ne ricevas; Sed la animo de diligentuloj satigxas.
5Den rättfärdige skyr lögnaktigt tal, men den ogudaktige är förhatlig och skändlig.
5Vorton malveran virtulo malamas; Sed malvirtulo agas abomene kaj venas al honto.
6Rättfärdighet bevarar den vilkens väg är ostrafflig, men ogudaktighet kommer syndarna på fall.
6La virto gardas tiun, kiu iras gxustan vojon; Sed la malvirto pereigas pekulon.
7Den ene vill hållas för rik och har dock alls intet, den andre vill hållas för fattig och har dock stora ägodelar.
7Unu sxajnigas sin ricxa, havante nenion; Alia sxajnigas sin malricxa, havante grandan ricxecon.
8Den rike måste giva sin rikedom såsom lösepenning för sitt liv, den fattige hör icke av något
8Per sia ricxeco homo savas sian animon; Sed malricxulo ne auxskultas atentigon.
9De rättfärdigas ljus brinner glatt, men de ogudaktigas lampa slocknar ut.
9La lumo de virtuloj brilegas; Sed la lumilo de malvirtuloj estingigxos.
10Genom övermod kommer man allenast split åstad, men hos dem som taga emot råd är vishet.
10Nur de malhumileco venas malpaco; Sed la akceptantaj konsilojn havas sagxon.
11Lättfånget gods försvinner, men den som samlar efter hand får mycket.
11Ricxeco rapide akirita malgrandigxas; Sed kion oni kolektas per laboro, tio multigxas.
12Förlängd väntan tär på hjärtat, men en uppfylld önskan är ett livets träd.
12Espero prokrastata dolorigas la koron; Sed plenumita deziro estas arbo de vivo.
13Den som föraktar ordet hemfaller åt dess dom, men den som fruktar budet, han får vedergällning.
13Kiu malsxatas diron, tiu malutilas al si mem; Sed respektanta ordonon estos rekompencita.
14Den vises undervisning är en livets källa; genom den undviker man dödens snaror.
14Instruo de sagxulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.
15Ett gott förstånd bereder ynnest, men de trolösas väg är alltid sig lik.
15Bona prudento placxigas; Sed la vojo de perfiduloj estas malglata.
16Var och en som är klok går till väga med förstånd, men dåren breder ut sitt oförnuft.
16CXiu prudentulo agas konscie; Sed malsagxulo elmontras malsagxecon.
17En ogudaktig budbärare störtar i olycka, men ett tillförlitligt sändebud är en läkedom.
17Malbona sendito falas en malfelicxon; Sed sendito fidela sanigas.
18Fattigdom och skam får den som ej vill veta av tuktan, men den som tager vara på tillrättavisning, han kommer till ära.
18Malricxa kaj hontigata estos tiu, kiu forpusxas instruon; Sed kiu observas instruon, tiu estos estimata.
19Uppfylld önskan är ljuvlig för själen, men att fly det onda är en styggelse för dårar.
19Deziro plenumita estas agrabla por la animo; Sed malagrable por la malsagxuloj estas deturni sin de malbono.
20Hav din umgängelse med de visa, så varder du vis; den som giver sig i sällskap med dårar, honom går det illa.
20Kiu iras kun sagxuloj, tiu estos sagxa; Sed kamarado de malsagxuloj suferos doloron.
21Syndare förföljas av olycka, men de rättfärdiga få till lön vad gott är.
21Pekulojn persekutas malbono; Sed virtulojn rekompencas bono.
22Den gode lämnar arv åt barnbarn, men syndarens gods förvaras åt den rättfärdige.
22Bonulo heredigas la nepojn; Kaj por virtulo konservigxas la havo de pekulo.
23De fattigas nyodling giver riklig föda, men mången förgås genom sin orättrådighet.
23Multe da mangxajxo estas sur la kampo de malricxuloj; Sed multaj pereas pro manko de justeco.
24Den som spar sitt ris, han hatar sin son, men den som älskar honom agar honom i tid.
24Kiu sxparas sian vergon, tiu malamas sian filon; Sed kiu lin amas, tiu baldaux lin punas.
25Den rättfärdige får äta, så att hans hunger bliver mättad, men de ogudaktigas buk måste lida brist.
25Virtulo mangxas, por satigi sian animon; Sed la ventro de malvirtuloj havas mankon.