1Jag har HERREN kär, ty han hör min röst och mina böner.
1Mi amas, ke la Eternulo auxdas mian vocxon Kaj mian petegon,
2Ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
2Ke Li klinis Sian orelon al mi; Kaj en miaj tagoj mi Lin vokos.
3Dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse.
3CXirkauxis min la ondoj de la morto, Kaj turmentoj de SXeol min trafis; Suferon kaj cxagrenon mi trovis.
4Men jag åkallade HERRENS namn: »Ack HERRE, rädda min själ.»
4Sed la nomon de la Eternulo mi vokis: Ho Eternulo, savu mian animon.
5HERREN är nådig och rättfärdig, vår Gud är barmhärtig.
5Favorkora estas la Eternulo kaj justa, Kaj nia Dio estas kompatema.
6HERREN bevarar de enfaldiga; jag var i elände, och han frälste mig.
6La Eternulo gardas la simplanimulojn; Mi estis en mizero, kaj Li min savis.
7Vänd nu åter till din ro, min själ, ty HERREN har gjort väl mot dig.
7Revenu, ho mia animo, al via trankvileco, CXar la Eternulo faris al vi bonon.
8Ja, du har räddat min själ från döden, mitt öga från tårar, min fot ifrån fall;
8CXar Vi savis mian animon de la morto, Miajn okulojn de larmoj, Miajn piedojn de falpusxigxo.
9jag skall få vandra inför HERREN i de levandes land.
9Mi irados antaux la Eternulo En la lando de la vivo.
10Jag tror, ty därför talar jag, jag som var storligen plågad,
10Kun kredo mi diris: Mi estas tre afliktita.
11jag som måste säga i min ångest: »Alla människor äro lögnaktiga.»
11Mi diris en mia konfuzigxo: CXu homo mensogas.
12Huru skall jag vedergälla HERREN alla hans välgärningar mot mig?
12Kion mi redonu al la Eternulo Por cxiuj Liaj bonfaroj al mi?
13Jag vill taga frälsningens bägare och åkalla HERRENS namn.
13Mi levos la pokalon de savo, Kaj mi vokos la nomon de la Eternulo.
14Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn.
14Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaux Lia tuta popolo.
15Dyrt aktad i HERRENS ögon är hans frommas död.
15Grandvalora en la okuloj de la Eternulo Estas la morto de Liaj fideluloj.
16Ack HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son; du har lossat mina band.
16Ho Eternulo, mi ja estas Via sklavo, Mi estas Via sklavo, filo de Via sklavino; Vi disigis miajn ligilojn.
17Dig vill jag offra lovets offer, och HERRENS namn vill jag åkalla.
17Al Vi mi oferdonos dankan oferon, Kaj la nomon de la Eternulo mi vokos.
18Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn,
18Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaux Lia tuta popolo,
19i gårdarna till HERRENS hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!
19En la kortoj de la domo de la Eternulo, Interne de vi, ho Jerusalem.