Svenska 1917

Esperanto

Psalms

132

1En vallfartssång. Tänk, HERRE, David till godo, på allt vad han fick lida,
1Kanto de suprenirado. Rememoru, ho Eternulo, Davidon kaj cxiujn liajn suferojn;
2han som svor HERREN en ed och gjorde ett löfte åt den Starke i Jakob;
2Ke li jxuris al la Eternulo, Kaj donis sanktan promeson al la Potenculo de Jakob:
3»Jag skall icke gå in i den hydda där jag bor, ej heller bestiga mitt viloläger,
3Mi ne eniros en la sxirmejon de mia domo, Mi ne supreniros sur la liton, pretigitan por mi;
4jag skall icke unna mina ögon sömn eller mina ögonlock slummer,
4Mi ne donos dormon al miaj okuloj, Nek dormeton al miaj palpebroj,
5förrän jag har funnit en plats åt HERREN, en boning åt den Starke i Jakob.»
5GXis mi trovos lokon por la Eternulo, Logxejon por la Potenculo de Jakob.
6Ja, vi hörde därom i Efrata, vi förnummo det i skogsbygden.
6Jen ni auxdis, ke gxi estas en Efrata; Ni gxin trovis sur arbara kampo.
7Låtom oss gå in i hans boning, tillbedja vid hans fotapall.
7Ni iru en Lian logxejon, Ni klinigxu antaux la benketo de Liaj piedoj.
8Stå upp, HERRE, och kom till din vilostad, du och din makts ark.
8Levigxu, ho Eternulo, en Vian ripozejon, Vi kaj la kesto de Via potenco.
9Dina präster vare klädda i rättfärdighet, och dina fromma juble.
9Viaj pastroj vestigxu per justeco, Kaj Viaj fideluloj triumfu.
10För din tjänare Davids skull må du icke visa tillbaka din smorde.
10Pro David, Via sklavo, Ne forturnu la vizagxon de Via sanktoleito.
11HERREN har svurit David en osviklig ed, som han icke skall rygga: »Av ditt livs frukt skall jag sätta konungar på din tron.
11La Eternulo jxuris al David veron, kaj Li ne deklinigxos de gxi: Frukton de via ventro Mi sidigos sur via trono;
12Om dina barn hålla mitt förbund och hålla mitt vittnesbörd, som jag skall lära dem, så skola ock deras barn till evig tid få sitta på din tron.
12Se viaj filoj observos Mian interligon kaj Mian legxon, kiun Mi instruos al ili, Tiam ankaux iliaj filoj eterne sidos sur via trono.
13Ty HERREN har utvalt Sion, där vill han hava sin boning.
13CXar la Eternulo elektis Cionon, Kaj deziris, ke gxi estu logxejo por Li:
14Detta är min vilostad till evig tid; här skall jag bo, ty till detta ställe har jag lust.
14CXi tio estas Mia ripozejo por eterne; CXi tie Mi logxos, cxar gxin Mi ekdeziris.
15Dess förråd skall jag rikligen välsigna, åt dess fattiga skall jag giva bröd till fyllest.
15GXian nutrajxon Mi abunde benos, GXiajn malricxulojn Mi satigos per pano.
16Dess präster skall jag kläda i frälsning, och dess fromma skola jubla högt.
16Kaj gxiajn pastrojn Mi vestos per savo; Kaj gxiaj fideluloj gxojos kaj triumfos.
17Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David; där har jag rett till en lampa åt min smorde.
17Tie Mi elkreskigos kornon al David, Tie Mi arangxos lumilon por Mia sanktoleito.
18Hans fiender skall jag kläda i skam, men på honom skall hans krona glänsa.»
18Liajn malamikojn Mi kovros per honto; Sed sur li brilos lia krono.