1Detta är stycket om Adams släkt. När Gud skapade människor, gjorde han dem lika Gud.
1Tämä on luettelo Aadamin jälkeläisistä. Luodessaan ihmisen Jumala teki hänet kaltaisekseen.
2Till man och kvinna skapade han dem; och han välsignade dem och gav dem namnet människa, när de blevo skapade.
2Hän loi ihmisen mieheksi ja naiseksi. Ja hän siunasi heidät ja antoi heille nimeksi ihminen silloin kun heidät luotiin.
3När Adam var ett hundra trettio år gammal, födde han en son som var honom lik, hans avbild, och gav honom namnet Set.
3Kun Aadam oli elänyt 130 vuotta, hänelle syntyi poika, joka oli hänen näköisensä, hänen kaltaisensa, ja hän antoi pojalle nimen Set.
4Och sedan Adam hade fött Set, levde han åtta hundra år och födde söner och döttrar.
4Setin syntymän jälkeen Aadam eli vielä 800 vuotta, ja hänelle syntyi sinä aikana lisää poikia ja tyttäriä.
5Alltså blev Adams hela levnadsålder nio hundra trettio år; därefter dog han.
5Aadam eli kaikkiaan 930 vuotta, ja sitten hän kuoli.
6När Set var ett hundra fem år gammal, födde han Enos.
6Kun Set oli elänyt 105 vuotta, hänelle syntyi Enos.
7Och sedan Set hade fött Enos, levde han åtta hundra sju år och födde söner och döttrar.
7Enosin syntymän jälkeen Set eli vielä 807 vuotta, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä.
8Alltså blev Sets hela ålder nio hundra tolv år; därefter dog han.
8Set eli kaikkiaan 912 vuotta ja kuoli sitten.
9När Enos var nittio år gammal, födde han Kenan.
9Kun Enos oli elänyt 90 vuotta, hänelle syntyi Kenan.
10Och sedan Enos hade fött Kenan, levde han åtta hundra femton år och födde söner och döttrar.
10Kenanin syntymän jälkeen Enos eli vielä 815 vuotta, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä.
11Alltså blev Enos' hela ålder nio hundra fem år; därefter dog han.
11Enos eli kaikkiaan 905 vuotta ja kuoli sitten.
12När Kenan var sjuttio år gammal, födde han Mahalalel.
12Kun Kenan oli elänyt 70 vuotta, hänelle syntyi Mahalalel.
13Och sedan Kenan fött Mahalalel, levde han åtta hundra fyrtio år och födde söner och döttrar.
13Mahalalelin syntymän jälkeen Kenan eli vielä 840 vuotta, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä.
14Alltså blev Kenans hela ålder nio hundra tio år; därefter dog han.
14Kenan eli kaikkiaan 910 vuotta ja kuoli sitten.
15När Mahalalel var sextiofem år gammal, födde han Jered.
15Kun Mahalalel oli elänyt 65 vuotta, hänelle syntyi Jered.
16Och sedan Mahalalel hade fött Jered, levde han åtta hundra trettio år och födde söner och döttrar.
16Jeredin syntymän jälkeen Mahalalel eli vielä 830 vuotta, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä.
17Alltså blev Mahalalels hela ålder åtta hundra nittiofem år; därefter dog han.
17Mahalalel eli kaikkiaan 895 vuotta ja kuoli sitten.
18När Jered var ett hundra sextiotvå år gammal, födde han Hanok.
18Kun Jered oli elänyt 162 vuotta, hänelle syntyi Henok.
19Och sedan Jered hade fött Hanok, levde han åtta hundra år och födde söner och döttrar.
19Henokin syntymän jälkeen Jered eli vielä 800 vuotta, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä.
20Alltså blev Jereds hela ålder nio hundra sextiotvå år; därefter dog han.
20Jered eli kaikkiaan 962 vuotta ja kuoli sitten.
21När Hanok var sextiofem år gammal, födde han Metusela.
21Kun Henok oli elänyt 65 vuotta, hänelle syntyi Metuselah.
22Och Hanok vandrade i umgängelse med Gud i tre hundra år, sedan han hade fött Metusela, och han födde söner och döttrar.
22Metuselahin syntymän jälkeen Henok eli vielä 300 vuotta vaeltaen aina Jumalan tahdon mukaisesti, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä.
23Alltså blev Hanoks hela ålder tre hundra sextiofem år.
23Henok eli kaikkiaan 365 vuotta.
24Sedan Hanok så hade vandrat i umgängelse med Gud, såg man honom icke mer, ty Gud tog honom bort.
24Hän vaelsi kuuliaisena Jumalalle. Sitten häntä ei enää ollut, sillä Jumala otti hänet luokseen.
25När Metusela var ett hundra åttiosju år gammal, födde han Lemek.
25Kun Metuselah oli elänyt 187 vuotta, hänelle syntyi Lemek.
26Och sedan Metusela hade fött Lemek, levde han sju hundra åttiotvå år och födde söner och döttrar.
26Lemekin syntymän jälkeen Metuselah eli vielä 782 vuotta, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä.
27Alltså blev Metuselas hela ålder nio hundra sextionio år; därefter dog han.
27Metuselah eli kaikkiaan 969 vuotta ja kuoli sitten.
28När Lemek var ett hundra åttiotvå år gammal, födde han en son.
28Kun Lemek oli elänyt 182 vuotta, hänelle syntyi poika.
29Och han gav honom namnet Noa, i det han sade: »Denne skall trösta oss vid vårt arbete och våra händers möda, när vi bruka jorden, som HERREN har förbannat.»
29Hän antoi pojalle nimen Nooa ja sanoi: "Tämä poika on antava meille lohtua työssämme ja vaivannäössämme, kun viljelemme maata, jonka Herra on kironnut."
30Och sedan Lemek hade fött Noa, levde han fem hundra nittiofem år och födde söner och döttrar.
30Lemek eli Nooan syntymän jälkeen vielä 595 vuotta, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä.
31Alltså blev Lemeks hela ålder sju hundra sjuttiosju år; därefter dog han.
31Lemek eli kaikkiaan 777 vuotta ja kuoli sitten.
32När Noa var fem hundra år gammal, födde han Sem, Ham och Jafet.
32Kun Nooa oli elänyt 500 vuotta, hänelle syntyivät Seem, Haam ja Jafet.