1Säll är den man som icke vandrar i de ogudaktigas råd och icke träder in på syndares väg, ej heller sitter där bespottare sitta,
1Berbahagialah orang yang tidak mengikuti nasihat orang jahat, tidak mencontoh orang berdosa dan tidak bergaul dengan orang yang menghina Allah,
2utan har sin lust i HERRENS lag och tänker på hans lag både dag och natt.
2tetapi yang suka melakukan Perintah TUHAN dan merenungkannya siang malam.
3Han är såsom ett träd, planterat vid vattenbäckar, vilket bär sin frukt i sin tid, och vars löv icke vissna; och allt vad han gör, det lyckas väl.
3Orang itu berhasil dalam segala usahanya; ia seperti pohon di tepi sungai yang berbuah pada musimnya dan tak pernah layu daunnya.
4Icke så de ogudaktiga, utan de äro såsom agnar som vinden bortför.
4Sebaliknya orang jahat: ia seperti sekam yang dihamburkan angin.
5Därför skola de ogudaktiga icke bestå i domen, ej heller syndarna i de rättfärdigas församling.
5Orang jahat akan dihukum Allah, hakimnya dan dipisahkan dari umat-Nya.
6Ty HERREN känner de rättfärdigas väg, men de ogudaktigas väg förgås.
6Sebab orang taat dibimbing dan dilindungi TUHAN, tetapi orang jahat menuju kepada kebinasaan.