Svenska 1917

Indonesian

Psalms

122

1En vallfartssång; av David. Jag gladdes, när man sade till mig: »Vi skola gå till HERRENS hus.»
1Nyanyian ziarah Daud. Aku gembira ketika orang berkata kepadaku, "Mari kita ke Rumah TUHAN!"
2Våra fötter fingo träda in i dina portar, Jerusalem,
2Sekarang kami sudah tiba di gerbang kota Yerusalem.
3Jerusalem, du nyuppbyggda stad, där hus sluter sig väl till hus,
3Yerusalem yang dibangun sebagai kota tersusun rapi dan indah.
4dit stammarna draga upp, HERRENS stammar, efter lagen för Israel, till att prisa HERRENS namn.
4Ke sinilah suku-suku bangsa datang, suku-suku bangsa pilihan TUHAN, untuk bersyukur kepada-Nya sesuai dengan perintah-Nya.
5Ty där äro ställda domarstolar, stolar för Davids hus.
5Di sinilah raja-raja keturunan Daud menghakimi rakyatnya.
6Önsken Jerusalem frid; ja, dem gånge väl, som älska dig.
6Berdoalah bagi kesejahteraan Yerusalem: "Semoga semua orang yang mencintaimu sejahtera.
7Frid vare inom dina murar, välgång i dina palats!
7Semoga ada damai di dalam wilayahmu, dan ketentraman di dalam benteng-bentengmu."
8För mina bröders och vänners skull vill jag tillsäga dig frid.
8Demi kaum kerabat dan sahabatku aku berkata, "Semoga engkau sejahtera!"
9För HERRENS, vår Guds, hus' skull vill jag söka din välfärd.
9Demi Rumah TUHAN, Allah kita, aku berdoa agar engkau bahagia.