1Halleluja! Ja, det är gott att lovsjunga vår Gud, ja, det är ljuvligt; lovsång höves oss.
1Pujilah TUHAN! Sebab baiklah memuji Dia, dan menyenangkan untuk menyanyikan pujian bagi-Nya!
2HERREN är den som bygger upp Jerusalem, Israels fördrivna samlar han tillhopa.
2TUHAN akan memulihkan Yerusalem; orang-orang buangan akan dibawa-Nya pulang.
3Han helar dem som hava förkrossade hjärtan, och deras sår förbinder han.
3Ia menyembuhkan orang yang patah hati, dan membalut luka-luka mereka.
4Han bestämmer stjärnornas mängd, han nämner dem alla vid namn.
4Ia menentukan jumlah bintang di angkasa, dan masing-masing diberi-Nya nama.
5Vår Herre är stor och väldig i kraft, hans förstånd har ingen gräns.
5Sungguh besar dan hebat TUHAN kita, kebijaksanaan-Nya tidak terhingga.
6HERREN uppehåller de ödmjuka, men de ogudaktiga slår han till jorden.
6Ia menegakkan orang yang tertindas, tetapi orang jahat dicampakkan-Nya ke tanah.
7Höjen sång till HERREN med tacksägelse, lovsjungen vår Gud till harpa,
7Nyanyikanlah puji-pujian bagi TUHAN, mainkanlah kecapi bagi Allah kita.
8honom som betäcker himmelen med moln, honom som bereder regn åt jorden, honom som låter gräs skjuta upp på bergen,
8Dialah yang membentangkan awan di langit; Ia menyediakan hujan bagi bumi, dan membuat rumput tumbuh di bukit.
9honom som giver föda åt djuren, åt korpens ungar som ropa.
9Ia memberi makanan kepada hewan, dan kepada anak burung gagak yang memanggil-manggil.
10Han har icke sin lust i hästens styrka, hans behag står ej till mannens snabbhet.
10Kesukaan TUHAN bukanlah kuda yang kuat; bukan juga pejuang yang berani.
11HERRENS behag står till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd.
11TUHAN senang kepada orang yang takwa, kepada orang yang tetap mengharapkan kasih-Nya.
12Jerusalem, prisa HERREN; Sion, lova din Gud.
12Pujilah TUHAN, hai Yerusalem! Pujilah Allahmu, hai Sion!
13Ty han har gjort bommarna för dina portar fasta; han har välsignat dina barn i dig.
13Sebab Ia mengukuhkan pintu-pintu gerbangmu, dan memberkati pendudukmu.
14Han skaffar dina gränser frid, han mättar dig med bästa vete.
14Ia menjaga daerahmu supaya tetap aman, dan mengenyangkan engkau dengan gandum yang terbaik.
15Han låter sitt tal gå ut till jorden, hans ord löper åstad med hast.
15Ia memberi perintah kepada bumi, dan perkataan-Nya segera dilakukan.
16Han låter snö falla såsom ull, rimfrost strör han ut såsom aska.
16Ia menurunkan salju seperti kapas, dan menghamburkan embun beku seperti abu.
17Han kastar sitt hagel såsom smulor; vem kan bestå för hans frost?
17Ia menurunkan hujan es seperti kerikil; tak ada yang tahan menghadapi dinginnya.
18Åter sänder han sitt ord, då smälter det frusna; sin vind låter han blåsa, då strömmar vatten.
18Lalu atas perintah-Nya es itu mencair; Ia meniupkan angin, maka air pun mengalir.
19Han har förkunnat för Jakob sitt ord, för Israel sina stadgar och rätter.
19Ia menyampaikan pesan-Nya kepada umat-Nya, ketetapan dan hukum-Nya kepada umat pilihan-Nya.
20Så har han icke gjort för något hednafolk; och hans rätter, dem känna de icke. Halleluja!
20Ia tidak berbuat begitu kepada bangsa-bangsa lain, mereka tidak mengenal hukum-hukum-Nya. Pujilah TUHAN!