Svenska 1917

Indonesian

Psalms

74

1En sång av Asaf. Varför, o Gud, har du så alldeles förkastat oss, varför ryker din vredes eld mot fåren i din hjord?
1Nyanyian pengajaran Asaf. Ya Allah, untuk selamanyakah Kautinggalkan kami? Mengapa Engkau terus marah kepada umat-Mu sendiri?
2Tänk på din menighet, som du i fordom tid förvärvade, som du förlossade, till att bliva din arvedels stam; tänk på Sions berg, där du har din boning.
2Ingatlah umat-Mu yang Kaupilih sejak dahulu, bangsa yang Kaubebaskan agar menjadi milik-Mu. Ingatlah akan Bukit Sion, yang Kaujadikan tempat kediaman-Mu.
3Vänd dina steg till den plats där evig förödelse råder; allt har ju fienden fördärvat i helgedomen.
3Jejakilah tempat yang sudah menjadi reruntuhan; segalanya di Rumah-Mu telah dihancurkan musuh.
4Dina ovänner hava skränat inne i ditt församlingshus, de hava satt upp sina tecken såsom rätta tecken.
4Musuh-musuh-Mu berteriak-teriak di Rumah-Mu, dan mendirikan panji-panji kemenangan di situ.
5Det var en syn, såsom när man höjer yxor mot en tjock skog.
5Mereka seperti penebang kayu yang mengayunkan kapaknya, untuk menebang pohon-pohon di hutan.
6Och alla dess snidverk hava de nu krossat med yxa och bila.
6Semua ukiran kayu mereka hancurkan dengan kapak dan palu.
7De hava satt eld på din helgedom och oskärat ända till grunden ditt namns boning.
7Mereka membakar Rumah-Mu sampai musnah; dan menajiskan tempat Engkau disembah.
8De hava sagt i sina hjärtan: »Vi vilja alldeles kuva dem.» Alla Guds församlingshus hava de bränt upp här i landet.
8Mereka mau menaklukkan kami sama sekali, dan membakar habis semua tempat ibadat di negeri ini.
9Våra tecken se vi icke; ingen profet finnes mer, och hos oss är ingen som vet för huru länge.
9Nabi-nabi dan tanda-tanda ajaib tak tampak lagi, dan tak seorang pun tahu sampai kapan terus begini.
10Huru länge, och Gud, skall ovännen få smäda och fienden oavlåtligen få förakta ditt namn?
10Sampai kapan, ya Allah, musuh mengejek Engkau? Sampai selamanyakah mereka menghina nama-Mu?
11Varför håller du tillbaka din hand, din högra hand? Drag den fram ur din barm och förgör dem.
11Mengapa Engkau tidak lagi menolong kami? Mengapa Engkau lepas tangan dari kami?
12Gud, du är ju min konung av ålder, du är den som skaffar frälsning på jorden.
12Sejak semula Engkaulah rajaku, ya Allah, Engkaulah yang menyelamatkan kami.
13Det var du som delade havet genom din makt; du krossade drakarnas huvuden mot vattnet.
13Dengan kekuatan yang dahsyat Engkau membelah laut, dan memecahkan kepala naga-naga laut.
14Det var du som bräckte Leviatans huvuden och gav honom till mat åt öknens skaror.
14Engkau meremukkan kepala-kepala Lewiatan dan menjadikan dia makanan penghuni padang gurun.
15Det var du som lät källa och bäck bryta fram; du lät ock starka strömmar uttorka.
15Engkau mengalirkan mata air dan sungai; sungai yang besar Kaujadikan kering.
16Din är dagen, din är ock natten, du har berett ljuset och solen.
16Engkaulah yang menciptakan siang dan malam, serta menentukan tempat matahari dan bulan.
17Det är du som har fastställt alla jordens gränser; sommar och vinter äro skapade av dig.
17Engkau menetapkan batas-batas bumi, membuat musim kemarau dan musim hujan.
18Så tänk nu på huru fienden smädar HERREN, och huru ett dåraktigt folk föraktar ditt namn.
18Ingatlah bagaimana musuh menghina Engkau, ya TUHAN, bangsa yang tidak mengenal Engkau menghujat nama-Mu.
19Lämna ej ut åt vilddjuren din turturduvas själ; förgät icke för alltid dina betrycktas liv.
19Jangan menyerahkan umat-Mu yang tak berdaya ke tangan musuh yang kejam. Jangan untuk selamanya melupakan nasib umat-Mu yang malang.
20Tänk på förbundet; ty i landets smygvrår finnes fullt upp av våldsnästen.
20Ingatlah perjanjian yang Kaubuat dengan kami, sebab orang melakukan kekerasan di setiap tempat gelap di negeri ini.
21Låt icke den förtryckte vika tillbaka med blygd, låt den betryckte och den fattige lova ditt namn.
21Jangan membiarkan orang tertindas dipermalukan, semoga orang sengsara dan miskin memuji Engkau.
22Stå upp, o Gud; utför din sak. Betänk huru du varder smädad hela dagen av dåren.
22Bangkitlah ya Allah, belalah perkara-Mu! Sebab sepanjang hari Engkau dihina oleh orang-orang yang tidak percaya kepada-Mu.
23Glöm icke bort dina ovänners rop, dina motståndares larm, som alltjämt höjes.
23Jangan lupa teriakan musuh-musuh-Mu, keributan lawan-lawan-Mu yang semakin keras!