1En sång av David. Bevara mig, Gud, ty jag tager min tillflykt till dig.
1Pathian aw, honhumbitin: nangmah ah ka ginna ka koih ngala.
2Jag säger till HERREN: »Du är ju Herren; för mig finnes intet gott utom dig;
2TOUPA kiangah. Nang tuh ka TOUPA na hi a; Nang loungal hoihna himhim ka neikei.
3de heliga som finnas i landet, de äro de härliga till vilka jag har allt mitt behag.»
3Lei a mi siangthou omte jaw, amau jaw mi hoih, ka kipahna tengteng omna ahi uh, ka chi ahi.
4Men de som taga sig en annan gud, de hava stora vedermödor; jag vill icke offra deras drickoffer av blod eller taga deras namn på mina läppar.
4TOUPA pathian dang khennaa zangte tuh, a lungkhamnate uh a pung ding: a sisan dawn kithoihna uh ken jaw ka lan kei dinga, ka mukin a minte uh ka lou sam kei ding hi.
5HERREN är min beskärda del och bägare; du är den som uppehåller min arvedel.
5TOUPA tuh ka goutan ding leh ka nou tan ding ahi: nang tuh ka tuam non hihkip sak jela.
6En lott har tillfallit mig i det ljuvliga, ja, ett arv som behagar mig väl.
6Tehna khaute tuh mun nuam tak khawngah ka tuam dingin a keta ahi; ahi, gou hoih tak ka luahta ahi.
7Jag vill lova HERREN, ty han giver mig råd; ännu om natten manar mig mitt innersta.
7TOUPA, suangtuahsakpa, ka phat dinga: ahi, janchiang bangin ka lungsim honhilhpil jel hi.
8Jag har haft HERREN för mina ögon alltid; ja, han är på min högra sida, jag skall icke vackla.
8TOUPA tuh ka maah ka omsak gige a; ka taklama a om jiakin ka ling kei ding hi.
9Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.
9Huaijiakin ka lungtang akipana, ka thupina a nuam hi: ka sa leng bit takin a om ding hi.
10Ty du skall icke lämna min själ åt dödsriket, du skall icke låta din fromme få se graven.
10Ka kha lah Sheol kiangah na nuse sin ngal keia: Na mi siangthou muatna mu dingin lah na phal sin sam kei hi.Nang hinna lampi non theisak dinga; na maah nuam dimletna a om hi; na khut taklamah khantawn kipahna ding a om hi.
11Du skall kungöra mig livets väg; inför ditt ansikte är glädje till fyllest, ljuvlighet i din högra hand evinnerligen.
11Nang hinna lampi non theisak dinga; na maah nuam dimletna a om hi; na khut taklamah khantawn kipahna ding a om hi.