Svenska 1917

Paite

Psalms

8

1För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David.
1TOUPA ka TOUPA aw, leitung tengteng-ah na min hoih hina tele! Na thupina thu van tungahte khawng na koiha;
2HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
2Melma leh phulami daihsakna dingin, nang hondoute jiakin naungekte leh nawine laite kama pawtin hatna na hihkip hi.
3Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
3Na van, na khutsuakte, kha leh aksi na sehte khawng, ka ngaihtuah chiangin,
4När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
4Miching bang ahia, huchitel na limsak? Mihing tapa leng bang ahia, huchitela na veh? Ka chi a.
5vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
5Amah jaw Pathian sanga nuai zel phetin na bawla, thupina leh pahtawina na khusak ngala;
6Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
6Na khutsuak tungahte khawng thu na nei saka; a khe nuai-ahte khawng bangmapeuhmah na koih a:
7Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
7Belam leh bawng tengteng toh, ahi, gamsate khawng to-leng;
8får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
8Tunga leng vasa leh tuipi ngasate, tuipi-a lampi tawn peuhmahte toh.TOUPA kou TOUPA aw, leitung tengtengah na min hoih hina tel e!
9fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.
9TOUPA kou TOUPA aw, leitung tengtengah na min hoih hina tel e!
10HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!