Svenska 1917

Polish

Psalms

124

1En vallfartssång; av David. Om HERREN icke hade varit med oss -- så säge Israel --
1Pieśó stopni Dawidowa. Gdyby był Pan z nami nie był, (powiedz teraz Izraelu!)
2om HERREN icke hade varit med oss, när människorna reste sig upp emot oss,
2Gdyby był Pan z nami nie był, gdy ludzie powstawali przeciwko nam:
3då hade de uppslukat oss levande, när deras vrede upptändes mot oss;
3Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
4då hade vattnen fördränkt oss, strömmen gått över vår själ;
4Tedyćby nas były wody zabrały a strumieó porwałby był duszę naszę;
5ja, då hade de gått över vår själ, de svallande vattnen.
5Tedyćby były porwały duszę naszę one wody gwałtowne.
6Lovad vare HERREN för att han ej gav oss till rov åt deras tänder!
6Błogosławiony Pan, który nas nie podał na łup zębom ich.
7Vår själ kom undan såsom en fågel ur fågelfängarnas snara; snaran gick sönder, och vi kommo undan.
7Dusza nasza jako ptaszek uszła z sidła ptaszników; sidło się potargało, a myśmy uszli.
8Vår hjälp är i HERRENS namn, hans som har gjort himmel och jord.
8Wspomożenie nasze w imieniu Paóskiem, który stworzył niebo i ziemię.