1För sångmästaren, till Seminít; en psalm av David.
1Al Músico principal: sobre Seminith: Salmo de David. SALVA, oh Jehová, porque se acabaron los misericordiosos: Porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
2Fräls, HERRE; ty de fromma äro borta, de trogna äro försvunna ifrån människors barn.
2Mentira habla cada uno con su prójimo; Con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.
3De tala lögn, den ene med den andre; med hala läppar tala de, och med dubbelt hjärta.
3Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, La lengua que habla grandezas,
4HERREN utrote alla hala läppar, den tunga som talar stora ord,
4Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; Nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor?
5dem som säga: »Genom vår tunga äro vi starka, våra läppar stå oss bi; vem är herre över oss?»
5Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice Jehová: Pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
6»Eftersom de arma lida övervåld och de fattiga klaga, vill jag nu stå upp», säger HERREN; »jag vill skaffa frälsning åt den som längtar därefter.»
6Las palabras de Jehová, palabras limpias; Plata refinada en horno de tierra, Purificada siete veces.
7HERRENS tal är ett rent tal, likt silver som rinner ned mot jorden, luttrat i degeln, renat sju gånger.
7Tú, Jehová, los guardarás; Guárdalos para siempre de aquesta generación.
8Du, HERRE, skall bevara dem, du skall beskydda dem för detta släkte evinnerligen.
8Cercando andan los malos, Mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres.
9Ty runt omkring dem vandra de ogudaktiga, då nu uselheten är rådande bland människors barn.