1Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
1Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; Alabad le, siervos de Jehová;
2I som stån i HERRENS hus, i gårdarna till vår Guds hus.
2Los que estáis en la casa de Jehová, En los atrios de la casa de nuestro Dios.
3Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
3Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: Cantad salmos á su nombre, porque es suave.
4Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
4Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, A Israel por posesión suya.
5Ty jag vet att HERREN är stor, att vår Herre är förmer än alla gudar.
5Porque yo se que Jehová es grande, Y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
6HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
6Todo lo que quiso Jehová, ha hecho En los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
7han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
7El hace subir las nubes del cabo de la tierra; El hizo los relámpagos para la lluvia; El saca los vientos de sus tesoros.
8han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
8El es el que hirió los primogénitos de Egipto, Desde el hombre hasta la bestia.
9han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
9Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, Sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
10han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar:
10El que hirió muchas gentes, Y mató reyes poderosos:
11Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan, med alla Kanaans riken,
11A Sehón rey Amorrheo, Y á Og rey de Basán, Y á todos los reinos de Canaán.
12och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.
12Y dió la tierra de ellos en heredad, En heredad á Israel su pueblo.
13HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
13Oh Jehová, eterno es tu nombre; Tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
14Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.
14Porque juzgará Jehová su pueblo, Y arrepentiráse sobre sus siervos.
15Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
15Los ídolos de las gentes son plata y oro, Obra de manos de hombres.
16De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
16Tienen boca, y no hablan; Tienen ojos, y no ven;
17de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.
17Tienen orejas, y no oyen; Tampoco hay espíritu en sus bocas.
18De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
18Como ellos son los que los hacen; Todos los que en ellos confían.
19I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
19Casa de Israel, bendecid á Jehová: Casa de Aarón, bendecid á Jehová:
20I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN.
20Casa de Leví, bendecid á Jehová: Los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová:
21Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
21Bendito de Sión Jehová, Que mora en Jerusalem. Aleluya.