Svenska 1917

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

140

1För sångmästaren; en psalm av David.
1Al Músico principal: Salmo de David. LIBRAME, oh Jehová, de hombre malo: Guárdame de hombre violento;
2Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
2Los cuales maquinan males en el corazón, Cada día urden contiendas.
3för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
3Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)
4De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. Sela.
4Guárdame, oh Jehová, de manos del impío, Presérvame del hombre injurioso; Que han pensado de trastornar mis pasos.
5Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
5Hanme escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto á la senda; Me han puesto lazos. (Selah.)
6Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. Sela.
6He dicho á Jehová: Dios mío eres tú; Escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos.
7Jag säger till HERREN: »Du är min Gud.» Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
7Jehová Señor, fortaleza de mi salud, Tú pusiste á cubierto mi cabeza el día de las armas.
8HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
8No des, oh Jehová, al impío sus deseos; No saques adelante su pensamiento, que no se ensoberbezca. (Selah.)
9Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. Sela.
9En cuanto á los que por todas partes me rodean, La maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza.
10Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
10Caerán sobre ellos brasas; Dios los hará caer en el fuego, En profundos hoyos de donde no salgan.
11Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
11El hombre deslenguado no será firme en la tierra: El mal cazará al hombre injusto para derribarle.
12En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
12Yo sé que hará Jehová el juicio del afligido, El juicio de los menesterosos.
13Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt.
13Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia.
14Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.