Svenska 1917

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

30

1En psalm, en sång av David, vid templets invigning.
1Salmo cantado en la dedicación de la Casa: GLORIFICARTE he, oh Jehová; porque me has ensalzado, Y no hiciste á mis enemigos alegrarse de mí.
2Jag vill upphöja dig, HERRE, ty du har dragit mig ur djupet, du har icke låtit mina fiender glädja sig över mig.
2Jehová Dios mío, A ti clamé, y me sanaste.
3HERRE, min Gud, jag ropade till dig, och du helade mig.
3Oh Jehová, hiciste subir mi alma del sepulcro; Dísteme vida, para que no descendiese á la sepultura.
4HERRE, du förde min själ upp ur dödsriket, du tog mig levande ut från dem som foro ned i graven.
4Cantad á Jehová, vosotros sus santos, Y celebrad la memoria de su santidad.
5Lovsjungen HERREN, I hans fromme, och prisen hans heliga namn.
5Porque un momento será su furor; Mas en su voluntad está la vida: Por la tarde durará el lloró, Y á la mañana vendrá la alegría.
6Ty ett ögonblick varar hans vrede, men hela livet hans nåd; om aftonen gästar gråt, men om morgonen kommer jubel.
6Y dije yo en mi prosperidad: No seré jamás conmovido;
7Jag sade, när det gick mig väl: »Jag skall aldrig vackla.»
7Porque tú, Jehová, por tu benevolencia has asentado mi monte con fortaleza. Escondiste tu rostro, fuí conturbado.
8HERRE, i din nåd hade du gjort mitt berg starkt; men du fördolde ditt ansikte, då förskräcktes jag.
8A ti, oh Jehová, clamaré; Y al Señor suplicaré.
9Till dig, HERRE, ropade jag, och till Herren bad jag:
9¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descienda al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿anunciará tu verdad?
10»Vad vinning har du av mitt blod, eller därav att jag far ned i graven? Kan stoftet tacka dig, kan det förkunna din trofasthet?
10Oye, oh Jehová, y ten misericordia de mí: Jehová, sé tú mi ayudador.
11Hör, o HERRE, och var mig nådig; HERRE, var min hjälpare.»
11Has tornado mi endecha en baile; Desataste mi saco, y ceñísteme de alegría.
12Då förvandlade du min klagan i fröjdesprång; du klädde av mig sorgens dräkt och omgjordade mig med glädje.
12Por tanto á ti cantaré, gloria mía, y no estaré callado. Jehová Dios mío, te alabaré para siempre.
13Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen.