Svenska 1917

Turkish

Nehemiah

7

1När nu muren var uppbyggd, satte jag in dörrarna; och dörrvaktare, sångare och leviter blevo anställda.
1Surların onarımı bitip kapılar yerine takıldıktan sonra, kapı nöbetçileri, ezgiciler ve Levililer göreve atandı.
2Och till befälhavare över Jerusalem satte jag min broder Hanani jämte Hananja, hövitsman i borgen, ty denne hölls för en pålitlig man och var gudfruktig mer än många andra.
2Kardeşim Hananiyle kale komutanı Hananyayı Yeruşalime yönetici atadım. Hananya güvenilir bir kişiydi. Çoğu insandan daha çok Tanrıdan korkardı.
3Och jag sade till dem: »Jerusalems portar må icke öppnas, förrän solen är högt uppe; och medan vakten ännu står kvar, skall man stänga dörrarna och sätta bommarna för. Och I skolen ställa ut vakter av Jerusalems invånare, var och en på hans post, så att envar får stå framför sitt eget hus.»
3Onlara, ‹‹Güneş ortalığı ısıtıncaya kadar Yeruşalim kapıları açılmasın›› dedim, ‹‹Kapı nöbetçileri görev başındayken kapıları kapalı tutsunlar. Kapıları siz sürgüleyin ve Yeruşalimde oturanlara nöbet görevi verin. Bazıları bu görevi yapsın, bazıları da evlerinin çevresinde nöbet tutsun.››
4Och staden var vidsträckt och stor, men där fanns icke mycket folk, och husen voro icke uppbyggda.
4Yeruşalim geniş, büyük bir kentti, ama nüfusu azdı. İçindeki evler henüz onarılmamıştı.
5Och min Gud ingav mig i hjärtat att jag skulle församla ädlingarna, föreståndarna och folket för att upptecknas i släktregister. Då fann jag släktförteckningen över dem som först hade dragit upp, och jag fann däri så skrivet:
5Tanrım soylarına göre halkın sayımı yapılabilsin diye soyluları, yetkilileri ve bütün halkı toplamamı istedi. Sürgünden ilk dönenlerin soy kütüğünü buldum. İçinde şunlar yazılıydı:
6»Dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och till Juda, var och en till sin stad,
6Babil Kralı Nebukadnessarın sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahudadaki kendi kentlerine döndü.
7i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Asarja, Raamja, Nahamani, Mordokai, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
7Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekay, Bilşan, Misperet, Bigvay, Nehum ve Baananın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsraillilerin sayıları şöyleydi:
8Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
8Paroşoğulları: 2172
9Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
9Şefatyaoğulları: 372
10Aras barn: sex hundra femtiotvå;
10Arahoğulları: 652
11Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra aderton;
11Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2818
12Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
12Elamoğulları: 1254
13Sattus barn: åtta hundra fyrtiofem;
13Zattuoğulları: 845
14Sackais barn: sju hundra sextio;
14Zakkayoğulları: 760
15Binnuis barn: sex hundra fyrtioåtta;
15Binnuyoğulları: 648
16Bebais barn: sex hundra tjuguåtta;
16Bevayoğulları: 628
17Asgads barn: två tusen tre hundra tjugutvå;
17Azgatoğulları: 2322
18Adonikams barn: sex hundra sextiosju;
18Adonikamoğulları: 667
19Bigvais barn: två tusen sextiosju;
19Bigvayoğulları: 2067
20Adins barn: sex hundra femtiofem;
20Adinoğulları: 655
21Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
21Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
22Hasums barn: tre hundra tjuguåtta;
22Haşumoğulları: 328
23Besais barn: tre hundra tjugufyra;
23Besayoğulları: 324
24Harifs barn: ett hundra tolv;
24Harifoğulları: 112
25Gibeons barn: nittiofem;
25Givonlular: 95
26männen från Bet-Lehem och Netofa: ett hundra åttioåtta;
26Beytlehemliler ve Netofalılar: 188
27männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
27Anatotlular: 128
28männen från Bet-Asmavet: fyrtiotvå;
28Beytazmavetliler: 42
29männen från Kirjat-Jearim, Kefira och Beerot: sju hundra fyrtiotre;
29Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
30männen från Rama och Geba: sex hundra tjuguen;
30Ramalılar ve Gevalılar: 621
31männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
31Mikmaslılar: 122
32männen från Betel och Ai: ett hundra tjugutre;
32Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 123
33männen från det andra Nebo: femtiotvå;
33Öbür Nevo Kentinden olanlar: 52
34den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
34Öbür Elam Kentinden olanlar: 1254
35Harims barn: tre hundra tjugu;
35Harimliler: 320
36Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
36Erihalılar: 345
37Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjuguen;
37Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 721
38Senaas barn: tre tusen nio hundra trettio.
38Senaalılar: 3930
39Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
39Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
40Immers barn: ett tusen femtiotvå;
40İmmeroğulları: 1052
41Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
41Paşhuroğulları: 1247
42Harims barn: ett tusen sjutton.
42Harimoğulları: 1017
43Av leviterna: Jesuas barn av Kadmiel, av Hodevas barn: sjuttiofyra;
43Levililer: Kadmiel ve Hodeva soyundan gelen Yeşuoğulları: 74
44av sångarna: Asafs barn: ett hundra fyrtioåtta;
44Ezgiciler: Asafoğulları: 148
45av dörrvaktarna: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: ett hundra trettioåtta.
45Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları: 138
46Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
46Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
47Keros' barn, Sias barn, Padons barn,
47Kerosoğulları, Siaoğulları, Padonoğulları,
48Lebanas barn, Hagabas barn, Salmais barn,
48Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Şalmayoğulları,
49Hanans barn, Giddels barn, Gahars barn,
49Hananoğulları, Giddeloğulları, Gaharoğulları,
50Reajas barn, Resins barn, Nekodas barn,
50Reayaoğulları, Resinoğulları, Nekodaoğulları,
51Gassams barn, Ussas barn, Paseas barn,
51Gazzamoğulları, Uzzaoğulları, Paseahoğulları,
52Besais barn, Meunims barn, Nefusesims barn,
52Besayoğulları, Meunimoğulları, Nefişesimoğulları,
53Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
53Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
54Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
54Baslitoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
55Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
55Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
56Nesias barn, Hatifas barn.
56Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
57Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Soferets barn, Peridas barn,
57Süleymanın kullarının soyu: Sotayoğulları, Soferetoğulları, Peridaoğulları,
58Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
58Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
59Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amons barn.
59Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amonoğulları.
60Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
60Tapınak görevlileriyle Süleymanın kullarının soyundan olanlar: 392
61Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addon och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt, och huruvida de voro av Israel:
61Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addon ve İmmerden dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrailden geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
62Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra fyrtiotvå.
62Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 642
63Och av prästerna: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
63Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillayın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillayın oğulları.
64Dessa sökte efter sina släktregister, men man kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
64Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
65Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
65Vali, Urim ile Tummimi kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
66Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
66Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
67förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra fyrtiofem sångare och sångerskor.
67Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
68
70Bazı aile başları onarım işi için bağışta bulundu: Vali hazineye 1 000 darik altın, 50 çanak, 530 kâhin mintanı bağışladı.
69Och de hade fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
71Bazı aile başları da iş için hazineye 20 000 darikfı altın, 2 200 mina gümüş verdiler.
70Och somliga bland huvudmännen för familjerna gåvo skänker till arbetet. Ståthållaren gav till kassan i guld ett tusen dariker, därtill femtio skålar och fem hundra trettio prästerliga livklädnader.
72Halkın geri kalanı ise, toplam 20 000 darikfı altın, 2 000 mina gümüş ve 67 kâhin mintanı verdi.
71Och somliga bland huvudmännen för familjerna gåvo till arbetskassan i guld tjugu tusen dariker och i silver två tusen två hundra minor.
73Kâhinler, Levililer, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri, ezgiciler, sıradan insanlar ve bütün İsrailliler kentlerine yerleştiler.
72Och det övriga folkets gåvor utgjorde i guld tjugu tusen dariker och i silver två tusen minor, så ock sextiosju prästerliga livklädnader.
73Och prästerna, leviterna, dörrvaktarna, sångarna, en del av meniga folket samt tempelträlarna, korteligen hela Israel, bosatte sig i sina städer.»