Svenska 1917

Turkish

Psalms

116

1Jag har HERREN kär, ty han hör min röst och mina böner.
1RABbi seviyorum,Çünkü O feryadımı duyar.
2Ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
2Bana kulak verdiği için,Yaşadığım sürece Ona sesleneceğim.
3Dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse.
3Ölüm iplerine dolaşmıştım,Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı,Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm.
4Men jag åkallade HERRENS namn: »Ack HERRE, rädda min själ.»
4O zaman RABbi adıyla çağırdım,‹‹Aman, ya RAB, kurtar canımı!›› dedim.
5HERREN är nådig och rättfärdig, vår Gud är barmhärtig.
5RAB lütufkâr ve adildir,Sevecendir Tanrımız.
6HERREN bevarar de enfaldiga; jag var i elände, och han frälste mig.
6RAB saf insanları korur,Tükendiğim zaman beni kurtardı.
7Vänd nu åter till din ro, min själ, ty HERREN har gjort väl mot dig.
7Ey canım, yine huzura kavuş,Çünkü RAB sana iyilik etti.
8Ja, du har räddat min själ från döden, mitt öga från tårar, min fot ifrån fall;
8Sen, ya RAB, canımı ölümden,Gözlerimi yaştan,Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.
9jag skall få vandra inför HERREN i de levandes land.
9Yaşayanların diyarında,RABbin huzurunda yürüyeceğim.
10Jag tror, ty därför talar jag, jag som var storligen plågad,
10İman ettim,‹‹Büyük acı çekiyorum›› dediğim zaman bile. bile›› ya da ‹‹İman ettim, bu nedenle konuştum. Büyük acı çekiyorum›› (bkz. 2Ko.4:13).
11jag som måste säga i min ångest: »Alla människor äro lögnaktiga.»
11Şaşkınlık içinde,‹‹Bütün insanlar yalancı›› dedim.
12Huru skall jag vedergälla HERREN alla hans välgärningar mot mig?
12Ne karşılık verebilirim RABbe,Bana yaptığı onca iyilik için?
13Jag vill taga frälsningens bägare och åkalla HERRENS namn.
13Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıpRABbi adıyla çağıracağım.
14Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn.
14Bütün halkının önünde,RABbe adadıklarımı yerine getireceğim.
15Dyrt aktad i HERRENS ögon är hans frommas död.
15RABbin gözünde değerlidirSadık kullarının ölümü.
16Ack HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son; du har lossat mina band.
16Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum;Kulun, hizmetçinin oğluyum,Sen çözdün bağlarımı.
17Dig vill jag offra lovets offer, och HERRENS namn vill jag åkalla.
17Ya RAB, seni adınla çağırıpŞükran kurbanı sunacağım.
18Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn,
18RABbe adadıklarımı yerine getireceğimBütün halkının önünde,
19i gårdarna till HERRENS hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!
19RAB'bin Tapınağı'nın avlularında,Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB'be övgüler sunun!