Svenska 1917

Turkish

Psalms

8

1För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David.
1Ey Egemenimiz RAB,Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde!Gökyüzünü görkeminle kapladın. okunan bir ilahi olabilir.
2HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
2Çocukların, hatta emziktekilerin sesiyleSet çektin hasımlarına,Düşmanı, öç alanı yok etmek için.
3Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
3Seyrederken ellerinin eseri olan gökleri,Oraya koyduğun ayı ve yıldızları,
4När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
4Soruyorum kendi kendime:‹‹İnsan ne ki, onu anasın,Ya da insanoğlu ne ki, ona ilgi gösteresin?››
5vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
5Nerdeyse bir tanrı yaptın onu,Başına yücelik ve onur tacını koydun. (tanrılardan) pek aşağı yaratmadın›› (bkz. Yar.1:26-28; İbr.2:6-8).
6Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
6Ellerinin yapıtları üzerine onu egemen kıldın,Her şeyi ayaklarının altına serdin;
7Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
7Davarları, sığırları,Yabanıl hayvanları,
8får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
8Gökteki kuşları, denizdeki balıkları,Denizde kıpırdaşan bütün canlıları.
9fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.
9Ey Egemenimiz RAB,Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde!
10HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!