Svenska 1917

World English Bible

Psalms

14

1För sångmästaren; av David. Dårarna säga i sina hjärtan: »Det finnes ingen Gud.» Fördärv och styggelse är deras verk; ingen finnes, som gör vad gott är.
1The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt. They have done abominable works. There is none who does good.
2HERREN skådar ned från himmelen på människors barn, för att se om det finnes någon förståndig, någon som söker Gud.
2Yahweh looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who understood, who sought after God.
3Nej, alla äro de avfälliga, allasammans äro de fördärvade; ingen finnes, som gör vad gott är, det finnes icke en enda.
3They have all gone aside. They have together become corrupt. There is none who does good, no, not one.
4Hava de då intet fått förnimma, alla dessa ogärningsmän, dessa som uppäta mitt folk, likasom åte de bröd, och som icke åkalla HERREN?
4Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don’t call on Yahweh?
5Jo, där överföll dem förskräckelse -- ty Gud är hos de rättfärdigas släkte.
5There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.
6Den betrycktes rådslag mån I söka bringa på skam, HERREN är ju ändå hans tillflykt.
6You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge.
7Ack att från Sion komme frälsning för Israel! När HERREN vill åter upprätta sitt folk, då skall Jakob fröjda sig, då skall Israel vara glad.
7Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.