1Halleluja! Ja, det är gott att lovsjunga vår Gud, ja, det är ljuvligt; lovsång höves oss.
1Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.
2HERREN är den som bygger upp Jerusalem, Israels fördrivna samlar han tillhopa.
2Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
3Han helar dem som hava förkrossade hjärtan, och deras sår förbinder han.
3He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
4Han bestämmer stjärnornas mängd, han nämner dem alla vid namn.
4He counts the number of the stars. He calls them all by their names.
5Vår Herre är stor och väldig i kraft, hans förstånd har ingen gräns.
5Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
6HERREN uppehåller de ödmjuka, men de ogudaktiga slår han till jorden.
6Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.
7Höjen sång till HERREN med tacksägelse, lovsjungen vår Gud till harpa,
7Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,
8honom som betäcker himmelen med moln, honom som bereder regn åt jorden, honom som låter gräs skjuta upp på bergen,
8who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
9honom som giver föda åt djuren, åt korpens ungar som ropa.
9He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
10Han har icke sin lust i hästens styrka, hans behag står ej till mannens snabbhet.
10He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
11HERRENS behag står till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd.
11Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
12Jerusalem, prisa HERREN; Sion, lova din Gud.
12Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion!
13Ty han har gjort bommarna för dina portar fasta; han har välsignat dina barn i dig.
13For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
14Han skaffar dina gränser frid, han mättar dig med bästa vete.
14He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
15Han låter sitt tal gå ut till jorden, hans ord löper åstad med hast.
15He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.
16Han låter snö falla såsom ull, rimfrost strör han ut såsom aska.
16He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.
17Han kastar sitt hagel såsom smulor; vem kan bestå för hans frost?
17He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?
18Åter sänder han sitt ord, då smälter det frusna; sin vind låter han blåsa, då strömmar vatten.
18He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
19Han har förkunnat för Jakob sitt ord, för Israel sina stadgar och rätter.
19He shows his word to Jacob; his statutes and his ordinances to Israel.
20Så har han icke gjort för något hednafolk; och hans rätter, dem känna de icke. Halleluja!
20He has not done this for just any nation. They don’t know his ordinances. Praise Yah!