Svenska 1917

World English Bible

Psalms

21

1För sångmästaren; en psalm av David.
1The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in your salvation!
2HERRE, över din makt gläder sig konungen; huru fröjdas han icke högeligen över din seger!
2You have given him his heart’s desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.
3Vad hans hjärta önskar har du givit honom, och hans läppars begäran har du icke vägrat honom. Sela.
3For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
4Ty du kommer honom till mötes med välsignelser av vad gott är; du sätter på hans huvud en gyllene krona.
4He asked life of you, you gave it to him, even length of days forever and ever.
5Han bad dig om liv, och du gav honom det, ett långt liv alltid och evinnerligen.
5His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him.
6Stor är hans ära genom din seger; majestät och härlighet beskär du honom.
6For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
7Ja, du låter honom bliva till välsignelse evinnerligen; du fröjdar honom med glädje inför ditt ansikte.
7For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
8Ty konungen förtröstar på HERREN, och genom den Högstes nåd skall han icke vackla.
8Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
9Din hand skall nå alla dina fiender; din högra hand skall träffa dem som hata dig.
9You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
10Du skall låta dem känna det såsom i en glödande ugn, när du låter se ditt ansikte. HERREN skall fördärva dem i sin vrede; eld skall förtära dem.
10You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.
11Deras livsfrukt skall du utrota från jorden och deras avkomma från människors barn.
11For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
12Ty de ville draga ont över dig; de tänkte ut ränker, men de förmå intet.
12For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
13Nej, du skall driva dem tillbaka; med din båge skall du sikta mot deras anleten.
13Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power.
14Upphöjd vare du, HERREN, i din makt; vi vilja besjunga och lovsäga din hjältekraft.