Thai King James Version

聖經新譯本 (Simplified)

Numbers

33

1ต่อไปนี้เป็นเรื่องระยะทางเดินของคนอิสราเอล เมื่อเขาออกเดินจากแผ่นดินอียิปต์เป็นหมวดหมู่ภายใต้การนำของโมเสสและอาโรน
1从兰塞到亚伯.什亭的路程
2โมเสสได้จดสถานที่ที่เขาออกเดินทีละระยะๆตามพระบัญชาของพระเยโฮวาห์ ต่อไปนี้เป็นระยะตามสถานที่ที่เขาออกเดิน
2摩西照着耶和华的命令,把他们出发的路程记下来,他们出发的路程是这样:
3เขาทั้งหลายพากันเดินจากราเมเสสในเดือนต้น ในวันที่สิบห้าของเดือนต้นนั้น ถัดวันปัสกาไปวันหนึ่งคนอิสราเอลก็ออกเดินด้วยชูมือแห่งชัยชนะท่ามกลางสายตาของชาวอียิปต์ทั้งสิ้น
3一月十五日,就是逾越节的次日,以色列人从兰塞起行,在所有埃及人眼前昂然无惧地出去了。
4ขณะนั้นชาวอียิปต์กำลังฝังศพลูกหัวปีทั้งหลายของตน เป็นผู้ที่พระเยโฮวาห์ทรงประหารชีวิตท่ามกลางพวกเขา พระเยโฮวาห์ทรงลงโทษพระทั้งหลายของเขาด้วย
4那时,埃及人正在埋葬他们的长子,就是耶和华在他们中间击杀的,耶和华也对他们的神施行审判。
5ดังนั้นคนอิสราเอลจึงยกเดินจากราเมเสส และตั้งค่ายที่สุคคท
5以色列人从兰塞起行,在疏割安营。
6และเขาทั้งหลายยกเดินจากสุคคท และตั้งค่ายที่เอธามซึ่งอยู่ชายถิ่นทุรกันดาร
6从疏割起行,在旷野边界的以倘安营。
7และเขาทั้งหลายยกเดินจากเอธาม หันกลับไปยังปีหะหิโรท ซึ่งอยู่ตรงหน้าบาอัลเซโฟน และเขาตั้งค่ายที่หน้าเมืองมิกดล
7从以倘起行,转到比哈.希录,是在巴力.洗分前面,就在密夺对面安营。
8และเขาทั้งหลายยกเดินจากหน้าปีหะหิโรท ข้ามกลางทะเลเข้าไปในถิ่นทุรกันดาร และเขาทั้งหลายเดินในถิ่นทุรกันดารเอธามระยะทางสามวัน และมาตั้งค่ายที่มาราห์
8从比哈.希录起行,经过了海来到旷野,又在伊坦旷野走了三天的路程,就在玛拉安营。
9และเขายกเดินจากมาราห์มาถึงเอลิม ที่เอลิมมีน้ำพุสิบสองแห่งและต้นอินทผลัมเจ็ดสิบต้น และเขาตั้งค่ายที่นั่น
9从玛拉起行,来到以琳;在以琳有十二股水泉,七十棵棕树;他们就在那里安营。
10เขายกเดินจากเอลิมมาตั้งค่ายที่ทะเลแดง
10从以琳起行,在红海边安营。
11และเขายกเดินจากทะเลแดงมาตั้งค่ายอยู่ในถิ่นทุรกันดารสีน
11从红海起行,在汛的旷野安营。
12และเขายกเดินจากถิ่นทุรกันดารสีนมาตั้งค่ายที่โดฟคาห์
12从汛的旷野起行,在脱加安营。
13และเขายกเดินจากโดฟคาห์และตั้งค่ายที่อาลูช
13从脱加起行,在亚录安营。
14และเขายกเดินจากอาลูชและตั้งค่ายที่เรฟีดิม ที่นั่นไม่มีน้ำให้ประชาชนดื่ม
14从亚录起行,在利非订安营,在那里众民没有水喝。
15และเขายกเดินจากเรฟีดิมและตั้งค่ายในถิ่นทุรกันดารซีนาย
15从利非订起行,在西奈的旷野安营。
16และเขายกเดินจากถิ่นทุรกันดารซีนายมาตั้งค่ายที่ขิบโรทหัทธาอาวาห์
16从西奈的旷野起行,在基博罗.哈他瓦安营。
17และเขาออกเดินจากขิบโรทหัทธาอาวาห์มาตั้งค่ายที่ฮาเซโรท
17从基博罗.哈他瓦起行,在哈洗录安营。
18และเขายกเดินจากฮาเซโรท และตั้งค่ายที่ริทมาห์
18从哈洗录起行,在利提玛安营。
19และเขายกเดินจากริทมาห์ และตั้งค่ายที่ริมโมนเปเรศ
19从利提玛起行,在临门.帕烈安营。
20และเขายกเดินจากริมโมนเปเรศ และตั้งค่ายที่ลิบนาห์
20从临门.帕烈起行,在立拿安营。
21และเขายกเดินจากลิบนาห์ และตั้งค่ายที่ริสสาห์
21从立拿起行,在勒撒安营。
22และเขายกเดินจากริสสาห์ และตั้งค่ายที่เคเฮลาธาห์
22从勒撒起行,在基希拉他安营。
23และเขายกเดินจากเคเฮลาธาห์และตั้งค่ายที่ภูเขาเชเฟอร์
23从基希拉他起行,在沙斐山安营。
24และเขายกเดินจากภูเขาเชเฟอร์ และตั้งค่ายที่ฮาราดาห์
24从沙斐山起行,在哈拉大安营。
25และเขายกเดินจากฮาราดาห์ และตั้งค่ายที่มักเฮโลท
25从哈拉大起行,在玛吉希录安营。
26และเขายกเดินจากมักเฮโลทและตั้งค่ายที่ทาหัท
26从玛吉希录起行,在他哈安营。
27และเขายกเดินจากทาหัท และตั้งค่ายที่เทราห์
27从他哈起行,在他拉安营。
28และเขายกเดินจากเทราห์ และตั้งค่ายที่มิทคาห์
28从他拉起行,在密加安营。
29และเขายกเดินจากมิทคาห์และตั้งค่ายที่ฮัชโมเนาห์
29从密加起行,在哈摩拿安营。
30และเขายกเดินจากฮัชโมเนาห์ และตั้งค่ายที่โมเสโรท
30从哈摩拿起行,在摩西录安营。
31และเขายกเดินจากโมเสโรท และตั้งค่ายที่เบเนยาอะคัน
31从摩西录起行,在比尼.亚干安营。
32และเขายกเดินจากเบเนยาอะคันและตั้งค่ายที่โฮร์ฮักกีดกาด
32从比尼.亚干起行,在曷.哈及甲安营。
33และเขายกเดินจากโฮร์ฮักกีดกาด และตั้งค่ายที่โยทบาธาห์
33从曷.哈及甲起行,在约巴他安营。
34และเขายกเดินจากโยทบาธาห์ และตั้งค่ายที่อับโรนาห์
34从约巴他起行,在阿博拿安营。
35และเขายกเดินจากอับโรนาห์ และตั้งค่ายที่เอซีโอนเกเบอร์
35从阿博拿起行,在以旬.迦别安营。
36และเขายกเดินจากเอซีโอนเกเบอร์ และตั้งค่ายในถิ่นทุรกันดารศิน คือคาเดช
36从以旬.迦别起行,在寻的旷野安营,寻就是加低斯。
37และยกเดินจากคาเดชและตั้งค่ายที่ภูเขาโฮร์ ริมแผ่นดินเอโดม
37从加低斯起行,在以东地边界上的何珥山安营。
38และอาโรนปุโรหิตได้ขึ้นบนภูเขาโฮร์ตามพระบัญชาของพระเยโฮวาห์และสิ้นชีวิตที่นั่น ในวันที่หนึ่งเดือนที่ห้าปีที่สี่สิบนับตั้งแต่วันที่คนอิสราเอลยกออกจากประเทศอียิปต์
38以色列人从埃及地出来以后四十年,五月一日,亚伦祭司照着耶和华的吩咐,上了何珥山,就死在那里。
39เมื่ออาโรนสิ้นชีวิตที่ภูเขาโฮร์นั้น มีอายุหนึ่งร้อยยี่สิบสามปี
39亚伦死在何珥山上的时候,是一百二十三岁。
40และกษัตริย์เมืองอาราด ชาวคานาอัน ผู้ที่อยู่ทางภาคใต้ในแผ่นดินคานาอัน ได้ยินข่าวว่าคนอิสราเอลยกมา
40那时,住在迦南地南方的迦南人亚拉得王,听说以色列人来了。
41และเขายกเดินจากภูเขาโฮร์และตั้งค่ายที่ศัลโมนาห์
41以色列人从何珥山起行,在撒摩拿安营。
42และเขายกเดินจากศัลโมนาห์ และตั้งค่ายที่ปูโนน
42从撒摩拿起行,在普嫩安营。
43และเขายกเดินจากปูโนน และตั้งค่ายที่โอโบท
43从普嫩起行,在阿伯安营。
44และเขายกเดินจากโอโบท มาตั้งค่ายที่อิเยอาบาริม ในดินแดนโมอับ
44从阿伯起行,在摩押边境的以耶.亚巴琳安营。
45และเขาออกเดินจากไอยิม และตั้งค่ายที่ดีโบนกาด
45从以耶.亚巴琳起行,在底本.迦得安营。
46และเขายกเดินจากดีโบนกาด และตั้งค่ายที่อัลโมนดิบลาธาอิม
46从底本.迦得起行,在亚门.低比拉太音安营。
47และเขายกเดินจากอัลโมนดิบลาธาอิม และตั้งค่ายในภูเขาอาบาริมหน้าเนโบ
47从亚门.低比拉太音起行,在尼波前面的亚巴琳山安营。
48และเขายกเดินจากภูเขาอาบาริม และตั้งค่าย ณ ที่ราบโมอับ ริมแม่น้ำจอร์แดนใกล้เมืองเยรีโค
48从亚巴琳山起行,在耶利哥对面,约旦河边的摩押平原安营。
49เขาตั้งค่ายอยู่ริมแม่น้ำจอร์แดนตั้งแต่เบธเยชิโมท ไกลไปจนถึงอาเบลชิทธิม ณ ที่ราบโมอับ
49他们在摩押平原,沿着约旦河边安营,从帕.耶施末直到亚伯.什亭。
50และพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสส ณ ที่ราบโมอับ ริมแม่น้ำจอร์แดนใกล้เมืองเยรีโคว่า
50耶和华在摩押平原约旦河边,耶利哥对面对摩西说:
51"จงกล่าวแก่คนอิสราเอลว่า เมื่อเจ้าข้ามแม่น้ำจอร์แดนเข้าไปในแผ่นดินคานาอัน
51“你要吩咐以色列说:‘你们过约旦河到了迦南地的时候,
52เจ้าจงขับไล่ชาวเมืองนั้นออกเสียทั้งหมดให้พ้นหน้าเจ้า และทำลายศิลารูปแกะสลักของเขาเสียให้สิ้น และทำลายรูปเคารพที่หล่อของเขาเสียให้สิ้น และทำลายบรรดาปูชนียสถานสูงของเขาเสีย
52就要把所有的居民从你们面前赶出去,毁坏他们的一切雕像,以及一切铸像,又拆毁他们的一切邱坛。
53และเจ้าจงขับชาวแผ่นดินนั้นออก และเข้าไปตั้งอยู่ในนั้น เพราะเราได้ให้แผ่นดินนั้นให้เจ้าถือกรรมสิทธิ์
53你们要占领那地,住在那里,因为我已经把那地赐给你们作产业。
54เจ้าทั้งหลายจงจับสลากมรดกที่ดินนั้นตามครอบครัวของเจ้า ครอบครัวที่ใหญ่เจ้าจงให้มรดกส่วนใหญ่ ครอบครัวที่ย่อมเจ้าจงให้มรดกส่วนน้อย ดินผืนใดที่ฉลาดตกแก่คนใด ก็เป็นของคนนั้น เจ้าจงรับมรดกตามตระกูลของบรรพบุรุษของเจ้า
54你们要按着家族抽签承受那地作产业;人多的,要把产业多分给他们;人少的,要把产业少分给他们;抽签抽出那地归谁,就归谁;你们要按着宗族支派承受产业。
55ถ้าเจ้าทั้งหลายมิได้ขับไล่ชาวเมืองนั้นออกเสียให้พ้นหน้าเจ้า ต่อมาผู้ที่เจ้าให้เหลืออยู่นั้นก็จะเป็นอย่างเสี้ยนในนัยน์ตาของเจ้า และเป็นอย่างหนามอยู่ที่สีข้างของเจ้า และเขาทั้งหลายจะรบกวนเจ้าในแผ่นดินที่เจ้าเข้าอาศัยอยู่นั้น
55如果你们不把那地的居民从你们面前赶出去,所留下的人就必成为你们眼中的刺,肋旁的荆棘,在你们所住的地方扰害你们;
56และต่อมาเราจะกระทำแก่เจ้าทั้งหลายดังที่เราคิดจะกระทำแก่เขาทั้งหลายนั้น"
56并且我原计划怎样待他们,也要怎样待你们。’”