Tagalog 1905

King James Version

1 Chronicles

24

1At ang pagkabahagi ng mga anak ni Aaron ay ito. Ang mga anak ni Aaron; si Nadab at si Abiu, si Eleazar at si Ithamar.
1Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2Nguni't si Nadab at si Abiu ay namatay na una sa kanilang ama, at hindi nangagkaanak: kaya't si Eleazar at si Ithamar ang nagsigawa ng katungkulang pagkasaserdote.
2But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
3At si David na kasama ni Sadoc sa mga anak ni Eleazar, at si Ahimelech sa mga anak ni Ithamar, ay siyang bumahagi sa kanila ayon sa kanilang paglilingkod.
3And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
4At may higit na mga pinuno na nasumpungan sa mga anak ni Eleazar kay sa mga anak ni Ithamar: at ganito nila binahagi: sa mga anak ni Eleazar ay may labing anim, na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang; at sa mga anak ni Ithamar, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, walo.
4And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
5Ganito nila binahagi sa pamamagitan ng sapalaran, ng isa't isa sa kanila; sapagka't may mga prinsipe sa santuario, at mga prinsipe ng Dios, sa mga anak ni Eleazar, at gayon din sa mga anak ni Ithamar.
5Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6At si Semeias na anak ni Nathanael na kalihim, na sa mga Levita ay isinulat sila sa harapan ng hari, at ng mga prinsipe, at si Sadoc na saserdote, at ni Ahimelech na anak ni Abiathar, at ng mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga saserdote, at ng mga Levita: isang sangbahayan ng mga magulang ay kinuha para sa kay Eleazar, at isa'y kinuha para sa kay Ithamar.
6And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
7Ang una ngang kapalaran ay lumabas kay Joiarib, ang ikalawa'y kay Jedaia;
7Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8Ang ikatlo ay kay Harim, ang ikaapat ay kay Seorim;
8The third to Harim, the fourth to Seorim,
9Ang ikalima ay kay Malchias, ang ikaanim ay kay Miamim;
9The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10Ang ikapito ay kay Cos, ang ikawalo ay kay Abias;
10The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11Ang ikasiyam ay kay Jesua, ang ikasangpu ay kay Sechania;
11The ninth to Jeshuah, the tenth to Shecaniah,
12Ang ikalabing isa ay kay Eliasib, ang ikalabing dalawa ay kay Jacim;
12The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13Ang ikalabing tatlo ay kay Uppa, ang ikalabing apat ay kay Isebeab;
13The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14Ang ikalabing lima ay kay Bilga, ang ikalabing anim ay kay Immer;
14The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15Ang ikalabing pito ay kay Hezir, ang ikalabing walo ay kay Aphses;
15The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
16Ang ikalabing siyam ay kay Pethaia, ang ikadalawangpu ay kay Hezeciel;
16The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
17Ang ikadalawangpu't isa ay kay Jachin, ang ikadalawangpu't dalawa ay kay Hamul;
17The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
18Ang ikadalawangpu't tatlo ay kay Delaia, ang ikadalawangpu't apat ay kay Maazia.
18The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
19Ito ang ayos nila sa kanilang paglilingkod, upang pumasok sa bahay ng Panginoon ayon sa alituntunin na ibinigay sa kanila sa pamamagitan ng kamay ni Aaron na kanilang magulang, gaya ng iniutos sa kaniya ng Panginoon, ng Dios ng Israel.
19These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
20At sa nalabi sa mga anak ni Levi: sa mga anak ni Amram: si Subael; sa mga anak ni Subael, si Jehedias.
20And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
21Kay Rehabia: sa mga anak ni Rehabia, si Isias ang pinuno.
21Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
22Sa mga Isharita, si Selomoth; sa mga anak ni Selomoth, si Jath.
22Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
23At sa mga anak ni Hebron: si Jeria ang pinuno, si Amarias ang ikalawa, si Jahaziel ang ikatlo, si Jecaman ang ikaapat.
23And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24Ang mga anak ni Uzziel; si Micha; sa mga anak ni Micha, si Samir.
24Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
25Ang kapatid ni Micha, si Isia; sa mga anak ni Isia, si Zacharias.
25The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
26Ang mga anak ni Merari: si Mahali at si Musi: ang mga anak ni Jaazia: si Benno.
26The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
27Ang mga anak ni Merari: kay Jaazia, si Benno, at si Soam, at si Zachur, at si Ibri.
27The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28Kay Mahali: si Eleazar, na hindi nagkaanak.
28Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
29Kay Cis: ang mga anak ni Cis, si Jerameel.
29Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
30At ang mga anak ni Musi: si Mahali, at si Eder, at si Jerimoth. Ang mga ito ang mga anak ng mga Levita ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.
30The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.
31Ang mga ito nama'y nagsapalaran din na gaya ng kanilang mga kapatid na mga anak ni Aaron, sa harap ni David na hari, at ni Sadoc, at ni Ahimelech at ng mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga saserdote at ng mga Levita: ang mga sangbahayan ng mga magulang ng pinuno, gaya ng kaniyang batang kapatid.
31These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.