1Ang mga ito nga ang mga hari sa lupain na sinaktan ng mga anak ni Israel, at inari ang kanilang lupain sa dako roon ng Jordan na dakong sinisikatan ng araw mula sa libis ng Arnon hanggang sa bundok ng Hermon, at ng buong Araba na dakong silanganan:
1And these [are] kings of the land whom the sons of Israel have smitten, and possess their land, beyond the Jordan, at the sun-rising, from the brook Arnon unto mount Hermon, and all the plain eastward.
2Si Sehon na hari ng mga Amorrheo, na nanahan sa Hesbon at nagpuno mula sa Aroer, na nasa tabi ng libis ng Arnon at ang bayan na nasa gitna ng libis, at ang kalahati ng Galaad, hanggang sa ilog Jaboc, na hangganan ng mga anak ni Ammon;
2Sihon, king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon, ruling from Aroer which [is] on the border of the brook Arnon, and the middle of the brook, and half of Gilead, and unto Jabok the brook, the border of the Bene-Ammon;
3At ang Araba hanggang sa dagat ng Cinneroth, na dakong silanganan, at hanggang sa dagat ng Araba, Dagat na Alat, na dakong silanganan, na daang patungo sa Beth-jesimoth; at sa timugan sa ilalim ng mga tagudtod ng Pisga:
3And the plain unto the sea of Chinneroth eastward, and unto the sea of the plain (the salt sea) eastward, the way to Beth-Jeshimoth, and from the south under the springs of Pisgah.
4At ang hangganan ni Og na hari sa Basan, sa nalabi ng mga Rephaim na nanahan sa Astaroth at sa Edrei,
4And the border of Og king of Bashan (of the remnant of the Rephaim), who is dwelling in Ashtaroth and in Edrei,
5At nagpuno sa bundok ng Hermon, at sa Salca, at sa buong Basan, hanggang sa hangganan ng mga Gessureo at ng mga Maachateo, at ng kalahati ng Galaad, na hangganan ni Sehon na hari sa Hesbon.
5and ruling in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurite, and the Maachathite, and the half of Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
6Sinaktan sila ni Moises na lingkod ng Panginoon at ng mga anak ni Israel: at ibinigay ni Moises na lingkod ng Panginoon na pinakaari sa mga Rubenita, at sa mga Gadita, at sa kalahating lipi ni Manases.
6Moses, servant of Jehovah, and the sons of Israel have smitten them, and Moses, servant of Jehovah, giveth it — a possession to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh.
7At ang mga ito'y ang mga hari ng lupain na sinaktan ni Josue at ng mga anak ni Israel sa dako roon ng Jordan na dakong kalunuran, mula sa Baal-gad na libis ng Libano hanggang sa bundok ng Halac, na pasampa sa Seir (at ibinigay ni Josue na pinakaari sa mga lipi ng Israel ayon sa kanilang pagkakabahagi;
7And these [are] kings of the land whom Joshua and the sons of Israel have smitten beyond the Jordan westward, from Baal-Gad, in the valley of Lebanon, and unto the mount of Halak, which is going up to Seir; and Joshua giveth it to the tribes of Israel — a possession according to their divisions;
8Sa lupaing maburol, at sa mababang lupain, at sa Araba, at sa mga tagudtod, at sa ilang, at sa Timugan; ang Hatheo, ang Amorrheo, at ang Cananeo, ang Pherezeo, ang Heveo, at ang Jebuseo);
8in the hill-country, and in the low country, and in the plain, and in the springs, and in the wilderness, and in the south; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
9Ang hari sa Jerico, isa; ang hari sa Hai na nasa tabi ng Beth-el, isa;
9The king of Jericho, one; The king of Ai, which [is] beside Bethel, one;
10Ang hari sa Jerusalem, isa; ang hari sa Hebron, isa.
10The king of Jerusalem, one; The king of Hebron, one;
11Ang hari sa Jarmuth, isa; ang hari sa Lachis, isa;
11The king of Jarmuth, one; The king of Lachish, one;
12Ang hari sa Eglon, isa; ang hari sa Gezer, isa;
12The king of Eglon, one; The king of Gezer, one;
13Ang hari sa Debir, isa; ang hari sa Geder, isa;
13The king of Debir, one; The king of Geder, one;
14Ang hari sa Horma, isa; ang hari sa Arad, isa;
14The king of Hormah, one; The king of Arad, one;
15Ang hari sa Libna, isa; ang hari sa Adullam, isa;
15The king of Libnah, one; The king of Adullam, one;
16Ang hari sa Maceda, isa; ang hari sa Beth-el, isa;
16The king of Mekkedah, one; The king of Beth-El, one;
17Ang hari sa Tappua, isa; ang hari sa Hepher, isa;
17The king of Tappuah, one; The king of Hepher, one;
18Ang hari sa Aphec, isa; ang hari sa Lasaron, isa;
18The king of Aphek, one; The king of Lasharon, one;
19Ang hari sa Madon, isa; ang hari sa Hasor, isa;
19The king of Madon, one; The king of Hazor, one;
20Ang hari sa Simron-meron, isa; ang hari sa Achsaph, isa;
20The king of Shimron-Meron, one; The king of Achshaph, one;
21Ang hari sa Taanach, isa; ang hari sa Megiddo, isa;
21The king of Taanach, one; The king of Megiddo, one;
22Ang hari sa Chedes, isa; ang hari sa Jocneam sa Carmel, isa;
22The king of Kedesh, one; The king of Jokneam of Carmel, one;
23Ang hari sa Dor sa kaitaasan ng Dor, isa; ang hari ng mga bansa sa Gilgal, isa;
23The king of Dor, at the elevation of Dor, one; The king of the Goyim of Gilgal, one;
24Ang hari sa Tirsa, isa; lahat ng hari ay tatlong pu't isa;
24The king of Tirzah, one; all the kings [are] thirty and one.