Tagalog 1905

Young`s Literal Translation

Psalms

149

1Purihin ninyo ang Panginoon. Magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal.
1Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
2Magalak nawa ang Israel sa kaniya na lumalang sa kaniya: magalak nawa ang mga anak ng Sion sa kanilang Hari.
2Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king.
3Purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit sila ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.
3They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.
4Sapagka't ang Panginoon ay nalulugod sa kaniyang bayan: kaniyang pagagandahin ng kaligtasan ang maamo.
4For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation.
5Pumuri nawa ang mga banal sa kaluwalhatian: magsiawit sila sa kagalakan sa kanilang mga higaan.
5Exult do saints in honour, They sing aloud on their beds.
6Malagay nawa sa kanilang bibig ang pinakamataas na pagpuri sa Dios, at tabak na may dalawang talim sa kanilang kamay;
6The exaltation of God [is] in their throat, And a two-edged sword in their hand.
7Upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;
7To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.
8Upang talian ang kanilang mga hari ng mga tanikala, at ang kanilang mga mahal na tao ng mga panaling bakal;
8To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron,
9Upang magsagawa sa kanila ng hatol na nasusulat: mayroon ng karangalang ito ang lahat niyang mga banal. Purihin ninyo ang Panginoon.
9To do among them the judgment written, An honour it [is] for all his saints. Praise ye Jah!