1Dinggin mo ang dalangin ko, Oh Panginoon, at dumating nawa ang daing ko sa iyo.
1صلاة لمسكين اذا اعيا وسكب شكواه قدام الله. يا رب استمع صلاتي وليدخل اليك صراخي.
2Huwag mong ikubli ang mukha mo sa akin sa kaarawan ng aking kahirapan: ikiling mo ang iyong pakinig sa akin; sa araw na ako'y tumawag, ay sagutin mo akong madali.
2لا تحجب وجهك عني في يوم ضيقي. امل اليّ اذنك في يوم ادعوك. استجب لي سريعا.
3Sapagka't ang mga kaarawan ko'y nangapapawi na parang usok, at ang mga buto ko'y nangasusunog na parang panggatong.
3لان ايامي قد فنيت في دخان وعظامي مثل وقيد قد يبست.
4Ang puso ko'y nasaktan na parang damo, at natuyo; sapagka't nalimutan kong kanin ang aking tinapay.
4ملفوح كالعشب ويابس قلبي حتى سهوت عن اكل خبزي.
5Dahil sa tinig ng aking daing ang mga buto ko'y nagsisidikit sa aking laman.
5من صوت تنهدي لصق عظمي بلحمي.
6Ako'y parang pelikano sa ilang; ako'y naging parang kuwago sa kaparangan.
6اشبهت قوق البرية. صرت مثل بومة الخرب.
7Ako'y umaabang, at ako'y naging parang maya na nagiisa sa bubungan.
7سهدت وصرت كعصفور منفرد على السطح.
8Dinudusta ako ng aking mga kaaway buong araw; silang nangauulol laban sa akin ay nagsisisumpa sa akin.
8اليوم كله عيّرني اعدائي. الحنقون عليّ حلفوا عليّ.
9Sapagka't kinain ko ang mga abo na parang tinapay, at hinaluan ko ang aking inumin ng iyak.
9اني قد اكلت الرماد مثل الخبز ومزجت شرابي بدموع
10Dahil sa iyong galit at iyong poot: sapagka't ako'y iyong itinaas, at inihagis.
10بسبب غضبك وسخطك لانك حملتني وطرحتني.
11Ang aking mga kaarawan ay parang lilim na kumikiling; at ako'y natuyo na parang damo.
11ايامي كظل مائل وانا مثل العشب يبست
12Nguni't ikaw, Oh Panginoon, ay mamamalagi magpakailan man; at ang alaala sa iyo ay sa lahat ng sali't saling lahi.
12اما انت يا رب فالى الدهر جالس وذكرك الى دور فدور.
13Ikaw ay babangon at maaawa sa Sion: sapagka't kapanahunan ng pagkaawa sa kaniya, Oo, ang takdang panahon ay dumating.
13انت تقوم وترحم صهيون لانه وقت الرأفة لانه جاء الميعاد.
14Sapagka't nililigaya ang iyong mga lingkod sa kaniyang mga bato, at nanghihinayang sa kaniyang alabok.
14لان عبيدك قد سرّوا بحجارتها وحنّوا الى ترابها.
15Sa gayo'y katatakutan ng mga bansa ang pangalan ng Panginoon. At ng lahat ng hari sa lupa ang iyong kaluwalhatian;
15فتخشى الامم اسم الرب وكل ملوك الارض مجدك.
16Sapagka't itinayo ng Panginoon ang Sion, siya'y napakita sa kaniyang kaluwalhatian;
16اذا بنى الرب صهيون يرى بمجده.
17Kaniyang dininig ang dalangin ng tapon, at hindi hinamak ang kanilang dalangin.
17التفت الى صلاة المضطر ولم يرذل دعاءهم.
18Ito'y isusulat na ukol sa lahing susunod: at ang bayang lalalangin ay pupuri sa Panginoon.
18يكتب هذا للدور الآخر وشعب سوف يخلق يسبح الرب.
19Sapagka't siya'y tumungo mula sa kaitaasan ng kaniyang santuario; tumingin ang Panginoon sa lupa mula sa langit;
19لانه اشرف من علو قدسه الرب من السماء الى الارض نظر
20Upang dinggin ang buntong hininga ng bilanggo: upang kalagan yaong nangaitakdang patayin;
20ليسمع انين الاسير ليطلق بني الموت
21Upang maipahayag ng mga tao ang pangalan ng Panginoon sa Sion, at ang kaniyang kapurihan sa Jerusalem;
21لكي يحدث في صهيون باسم الرب وبتسبيحه في اورشليم
22Nang ang mga bayan ay mapisan, at ang mga kaharian, upang maglingkod sa Panginoon.
22عند اجتماع الشعوب معا والممالك لعبادة الرب
23Kaniyang pinahina ang aking kalakasan sa daan; kaniyang pinaikli ang mga kaarawan ko.
23ضعّف في الطريق قوتي قصر ايامي.
24Aking sinabi, Oh Dios ko, huwag mo akong kunin sa kalagitnaan ng aking mga kaarawan; ang mga taon mo'y lampas sa mga sali't saling lahi.
24اقول يا الهي لا تقبضني في نصف ايامي. الى دهر الدهور سنوك.
25Nang una ay inilagay mo ang patibayan ng lupa; at ang mga langit ay gawa ng iyong mga kamay.
25من قدم اسست الارض والسموات هي عمل يديك.
26Sila'y uuwi sa wala, nguni't ikaw ay mananatili: Oo, silang lahat ay maluluma na parang bihisan; parang isang kasuutan na iyong mga papalitan, at sila'y mga mapapalitan:
26هي تبيد وانت تبقى وكلها كثوب تبلى كرداء تغيّرهنّ فتتغيّر.
27Nguni't ikaw rin, at ang mga taon mo'y hindi magkakawakas.
27وانت هو وسنوك لن تنتهي.
28Ang mga anak ng iyong mga lingkod ay mangamamalagi, at ang kanilang binhi ay matatatag sa harap mo.
28ابناء عبيدك يسكنون وذريتهم تثبت امامك