Tagalog 1905

Cebuano

Nehemiah

7

1Nangyari nga nang ang kuta ay maitayo, at aking mailagay ang mga pinto, at ang mga tagatanod-pinto, at ang mga mangaawit, at ang mga Levita ay mangahalal.
1Karon nahitabo, sa natukod na ang kuta, ug ang mga lukob akong gipatindog, ug ang mga magbalantay sa pultahan ug ang mga mag-awit ug ang mga Levihanon natudlo na,
2Na aking ibinigay kay Hanani, na aking kapatid at kay Hananias na tagapamahala ng kuta, ang pamamahala sa Jerusalem: sapagka't siya'y tapat na lalake at natatakot sa Dios na higit kay sa marami.
2Nga ang Jerusalem akong gihatag sa kamot sa akong igsoon nga si Hanani ug kang Hananias nga gobernador sa castillo; kay siya maoy usa ka matinumanong tawo, ug nahadlok sa Dios labaw kay sa daghan.
3At aking sinabi sa kanila, Huwag buksan ang mga pintuang-bayan ng Jerusalem hanggang sa ang araw ay uminit; at samantalang sila'y nangagbabantay, isara nila ang mga pinto, at inyong mga itrangka: at kayo'y mangaghalal ng mga bantay sa mga taga Jerusalem, bawa't isa'y sa kaniyang pagbabantay, at bawa't isa'y sa tapat ng kaniyang bahay.
3Ug ako miingon kanila: Takpi ang mga ganghaan sa Jerusalem, hangtud nga mainit na ang adlaw: ug samtang nga sila anaa sa pagbantay , patakpi kanila ang mga pultahan, ug trangkahan ninyo sila: ug pagtudlo ug mga bantay sa mga pumoluyo sa Jerusalem, ang tagsatagsa sa iyang pagbantay, ug ang tagsatagsa anha sa atbang sa iyang balay.
4Ang bayan nga ay maluwang at malaki: nguni't ang mga tao ay kakaunti roon, at ang mga bahay ay hindi naitatayo pa.
4Karon ang ciudad halapad ug daku; apan ang katawohan pipila lamang ka lugas sa sulod, ug ang mga balay wala pa matukod.
5At inilagak ng aking Dios sa aking puso na pisanin ang mga mahal na tao, at ang mga pinuno, at ang bayan, upang mangabilang ayon sa talaan ng lahi. At aking nasumpungan ang aklat ng talaan ng lahi nila na nagsiahon noong una, at aking nasumpungang nakasulat doon:
5Ug ang akong Dios nagabutang sa akong kasingkasing sa pagtigum sa tingub sa mga harianon, ug sa mga punoan, ug sa katawohan, aron nga sila maihap pinaagi sa kaagi sa kagikanan. Ug hipalgan ko ang basahon sa kaagi sa kagikanan nila nga nanghiabut pag-una, ug nakita ko ang nahisulat diha niana:
6Ang mga ito sa nangadala, ang mga anak ng lalawigan, na nagsiahon mula sa pagkabihag na dinala ni Nabucodonosor na hari sa Babilonia, at nagsibalik sa Jerusalem at sa Juda, na bawa't isa'y sa kaniyang bayan;
6Kini mao ang mga anak sa lalawigan, nga nanghiadto gikan sa pagkabinihag niadtong mga nangabihag, nga gipamihag ni Nabucodonosor, ang hari sa Babilonia, ug nga namauli ngadto sa Jerusalem ug sa Juda, ang tagsatagsa ngadto sa iyang ciudad;
7Na siyang nagsisama kay Zorobabel, kay Jesua, kay Nehemias, kay Azarias, kay Raamias, kay Nahamani, kay Mardocheo, kay Bilsan, kay Misperet, kay Bigvai, kay Nehum, kay Baana. Ang bilang ng mga lalake ng Israel ay ito:
7Nga nahiabut uban kang Zorobabel, Jesua, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardocheo, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum, Baana. Ang gidaghanon sa mga tawo sa katawohan sa Israel:
8Ang mga anak ni Paros, dalawang libo't isang daan at pitong pu't dalawa.
8Ang mga anak ni Paros, duruha ka libo usa ka gatus kapitoan ug duha.
9Ang mga anak ni Sephatias, tatlong daan at pitong pu't dalawa.
9Ang mga anak ni Sephatias, totolo ka gatus kapitoan ug duha.
10Ang mga anak ni Ara, anim na raan at limang pu't dalawa.
10Ang mga anak ni Ara, unom ka gatus kalim-an ug duha.
11Ang mga anak ni Pahath-moab, sa mga anak ni Jesua at ni Joab, dalawang libo't walong daan at labing walo.
11Ang mga anak ni Pahath-moab, sa kaanakan ni Jesua ug ni Joab, duruha ka libo walo ka gatus napulo ug walo.
12Ang mga anak ni Elam, isang libo't dalawang daan at limang pu't apat.
12Ang mga anak ni Elam, usa ka libo duha ka gatus kalim-an ug upat.
13Ang mga anak ni Zattu, walong daan at apat na pu't lima.
13Ang mga anak ni Zattu, walo ka gatus kap-atan ug lima.
14Ang mga anak ni Zachai, pitong daan at anim na pu.
14Ang mga anak ni Zachai, pito ka gatus ug kan-uman.
15Ang mga anak ni Binnui, anim na raan at apat na pu't walo.
15Ang mga anak ni Binnui, unom ka gatus kap-atan ug walo.
16Ang mga anak ni Bebai, anim na raan at dalawang pu't walo.
16Ang mga anak ni Bebai, unom ka gatus kaluhaan ug walo.
17Ang mga anak ni Azgad, dalawang libo't tatlong daan at dalawang pu't dalawa.
17Ang mga anak ni Azgad, duruha ka libo totolo ka gatus kaluhaan ug duha.
18Ang mga anak ni Adonicam, anim na raan at anim na pu't pito.
18Ang mga anak ni Adonicam, unom ka gatus kan-uman ug pito.
19Ang mga anak ni Bigvai, dalawang libo't anim na pu't pito.
19Ang mga anak ni Bigvai, duruha ka libo kan-uman ug pito.
20Ang mga anak ni Addin, anim na raan at limang pu't lima.
20Ang mga anak ni Addin unom ka gatus kalim-an ug lima.
21Ang mga anak ni Ater, ni Ezechias, siyam na pu't walo.
21Ang mga anak ni Ater, ni Ezechias, kasiyaman ug walo.
22Ang mga anak ni Hasum, tatlong daan at dalawang pu't walo.
22Ang mga anak ni Hasum, totolo ka gatus kaluhaan ug walo.
23Ang mga anak ni Besai, tatlong daan at dalawang pu't apat.
23Ang mga anak ni Besai, totolo ka gatus kaluhaan ug upat.
24Ang mga anak ni Hariph, isang daan at labing dalawa.
24Ang mga anak ni Hariph, usa ka gatus napulo ug duha.
25Ang mga anak ni Gabaon, siyam na pu't lima.
25Ang mga anak ni Gabaon, kasiyaman ug lima.
26Ang mga lalake ng Bethlehem, at ng Netopha, isang daan at walong pu't walo.
26Ang mga tawo sa Beth-lehem ug Netopha, usa ka gatus kawaloan ug walo.
27Ang mga lalake ng Anathoth, isang daan at dalawang pu't walo.
27Ang mga tawo sa Anathoth, usa ka gatus kaluhaan ug walo,
28Ang mga lalake ng Beth-azmaveth, apat na pu't dalawa.
28Ang mga tawo sa Beth-azmaveth, kap-atan ug duha.
29Ang mga lalake ng Chiriathjearim, ng Chephra, at ng Beeroth, pitong daan at apat na pu't tatlo.
29Ang mga tawo sa Chiriath-jearim, Chephira, ug Beeroth, pito ka gatus kap-atan ug tolo.
30Ang mga lalake ng Rama, at ng Gebaa, anim na raan at dalawang pu't isa.
30Ang mga tawo sa Rama, ug sa Gebaa, unom ka gatus kaluhaan ug usa.
31Ang mga lalake ng Michmas, isang daan at dalawang pu't dalawa.
31Ang mga tawo sa Michmas, usa ka gatus kaluhaan ug duha.
32Ang mga lalake ng Beth-el at ng Ai isang daan at dalawang pu't tatlo.
32Ang mga tawo sa Beth-el ug sa Ai, usa ka gatus kaluhaan ug tolo.
33Ang mga lalake ng isang Nebo, limang pu't dalawa.
33Ang mga tawo sa laing Nebo, kalim-an ug duha.
34Ang mga anak ng isang Elam, isang libo't dalawang daan at limang pu't apat.
34Ang mga anak sa laing Elam, usa ka libo duha ka gatus kalim-an ug upat.
35Ang mga anak ni Harim, tatlong daan at dalawang pu.
35Ang mga anak sa Harim, totolo ka gatus ug kaluhaan.
36Ang mga anak ni Jerico, tatlong daan at apat na pu't lima.
36Ang mga anak sa Jerico, totolo ka gatus kap-atan ug lima.
37Ang mga anak ni Lod, ni Hadid, at ni Ono, pitong daan at dalawang pu't isa.
37Ang mga anak sa Lod, sa Hadid, ug sa Ono, pito ka gatus kaluhaan ug usa.
38Ang mga anak ni Senaa, tatlong libo at siyam na raan at tatlong pu.
38Ang mga anak sa Senaa, totolo ka libo siyam ka gatus ug katloan.
39Ang mga saserdote: ang mga anak ni Jedaias sa sangbahayan ni Jesua, siyam na raan at pitong pu't tatlo.
39Ang mga sacerdote: Ang mga anak ni Jedaias, sa balay ni Jesua, siyam ka gatus kapitoan ug tolo.
40Ang mga anak ni Immer, isang libo't limang pu't dalawa.
40Ang mga anak ni Immer, usa ka libo kalim-an ug duha.
41Ang mga anak ni Pashur, isang libo't dalawang daan at apat na pu't pito.
41Ang mga anak ni Pashur, usa ka libo ka gatus kap-atan ug pito.
42Ang mga anak ni Harim, isang libo't labing pito.
42Ang mga anak ni Harim, usa ka libo napulo ug pito.
43Ang mga Levita: ang mga anak ni Jesua, ni Cadmiel, sa mga anak ni Odevia, pitong pu't apat.
43Ang mga Levihanon: Ang anak ni Jesua, ni Cadmiel, sa mga anak ni Odevia, kapitoan ug upat.
44Ang mga mangaawit: ang mga anak ni Asaph isang daan at apat na pu't walo.
44Ang mga mag-aawit: ang mga anak ni Asaph, usa ka gatus kap-atan ug walo.
45Ang mga tagatanod-pinto: ang mga anak ni Sallum, ang mga anak ni Ater, ang mga anak ni Talmon, ang mga anak ni Accub, ang mga anak ni Hatita, ang mga anak ni Sobai, isang daan at tatlong pu't walo.
45Ang mga magbalantay sa pultahan: ang mga anak ni Sallum, ang mga anak ni Ater, ang mga anak ni Talmon, ang mga anak ni Accub, ang mga anak ni Hatita, ang mga anak ni Sobai, usa ka gatus katloan ug walo.
46Ang mga Nethineo: ang mga anak ni Siha, ang mga anak ni Hasupha, ang mga anak ni Thabaoth;
46Ang Nethinhanon: ang mga anak ni Siha, ang mga anak ni Hasupha, ang mga anak ni Thabaoth,
47Ang mga anak ni Ceros, ang mga anak ni Siaa, ang mga anak ni Phadon:
47Ang mga anak ni Cheros, ang mga anak ni Siaa, ang mga anak ni Phadon,
48Ang mga anak ni Lebana, ang mga anak ni Hagaba, ang mga anak ni Salmai;
48Ang mga anak ni Lebana, ang mga anak ni Hagaba, ang mga anak ni Salmai,
49Ang mga anak ni Hanan, ang mga anak ni Giddel, ang mga anak ni Gahar;
49Ang mga anak ni Hanan, ang mga anak ni Gidel, ang mga anak ni Gahar.
50Ang mga anak ni Rehaia, ang mga anak ni Resin, ang mga anak ni Necoda;
50Ang mga anak nni Rehaia, ang mga anak ni Resin, ang mga anak ni Necoda,
51Ang mga anak ni Gazzam, ang mga anak ni Uzza, ang mga anak ni Phasea;
51Ang mga anak ni Gazzam, ang mga anak ni Uzza, ang mga anak ni Phasea.
52Ang mga anak ni Besai, ang mga anak ni Meunim, ang mga anak ni Nephisesim;
52Ang mga anak ni Besai, ang mga anak ni Neunim, ang mga anak ni Nephisesim,
53Ang mga anak ni Bacbuc, ang mga anak ni Hacupha, ang mga anak ni Harhur;
53Ang mga anak ni Bacbuc, ang mga anak ni Hacupha, ang mga anak ni Harhur,
54Ang mga anak ni Baslit, ang mga anak ni Mehida, ang mga anak ni Harsa;
54Ang mga anak ni Baslith, ang mga anak ni Mehida, ang mga anak ni Harsa,
55Ang mga anak ni Barcos, ang mga anak ni Sisera, ang mga anak ni Tema;
55Ang mga anak ni Barcos, ang mga anak ni Sisera, ang mga anak ni Tema, p
56Ang mga anak ni Nesia, ang mga anak ni Hatipha.
56Ang mga anak ni Nesia, ang mga anak ni Hatipha.
57Ang mga anak ng mga lingkod ni Salomon; ang mga anak ni Sotai, ang mga anak ni Sophereth, ang mga anak ni Perida;
57Ang mga anak sa mga alagad ni Salomon: ang mga anak ni Sotai, ang mga anak ni Sophereth, ang mga anak ni Perida,
58Ang mga anak ni Jahala, ang mga anak ni Darcon, ang mga anak ni Giddel;
58Ang mga anak ni Jahala, ang mga anak ni Darcon, ang mga anak ni Gidel,
59Ang mga anak ni Sephatias, ang mga anak ni Hattil, ang mga anak ni Pochereth-hassebaim, ang mga anak ni Amon.
59Ang mga anak ni Sephatias, ang mga anak ni Hattil, ang mga anak ni Pochereth-hassebaim, ang mga anak ni Amon,
60Lahat ng Nethineo, at ang mga anak ng mga lingkod ni Salomon, ay tatlong daan at siyam na pu't dalawa.
60Ang tanan nga Nethinhanon ug ang mga anak sa mga alagad ni Salomon, totolo ka gatus kasiyaman ug duha.
61At ang mga ito ang nagsiahon mula sa Telmelah, Telharsa, Cherub, Addon, at Immer: nguni't hindi nila naipakilala ang mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, o ang kanilang binhi man kung mga taga Israel:
61Ug kini mao sila nga nangadto sukad sa Telmelah, Tel-harsa, Cherub, Addon ug Immer; apan sila dili makapakita sa mga balay sa ilang mga amahan, ni ang ilang mga kaliwat, kong sila sa Israel ba:
62Ang mga anak ni Delaia, ang mga anak ni Tobias, ang mga anak ni Necoda, anim na raan at apat na pu't dalawa.
62Ang mga anak ni Delaia, ang mga anak ni Tobias, ang mga anak ni Necoda, unom ka gatus kap-atan ug duha.
63At sa mga saserdote: ang mga anak ni Hobaias, ang mga anak ni Cos, ang mga anak ni Barzillai, na nagasawa sa anak ni Barzillai, na Galaadita, at tinawag ayon sa kanilang pangalan.
63Ug sa mga sacerdote: ang mga anak ni Habaias, ang mga anak ni Hakkoz, ang mga anak ni Barzillai, nga nangasawa sa usa sa mga anak nga babaye ni Barzillai nga Galaadnon, ug gihinganlan sumala sa ilang ngalan.
64Ang mga ito ay nagsihanap ng kanilang talaan ng lahi sa mga yaon na nangabilang sa pamamagitan ng talaan ng lahi, nguni't hindi nasumpungan: kaya't sila'y nangabilang na hawa, at nangaalis sa pagkasaserdote.
64Sila nangita sa ilang padron niadton giisip pinaagi sa kaagi sa kagikanan, apan kini wala nila hikaplagi: busa giisip sila nga mga mahugaw ug gipapahawa gikan sa pagka-sacerdote.
65At ang tagapamahala ay nagsabi sa kanila na sila'y huwag magsikain ng mga kabanalbanalang bagay, hangang sa tumayo ang isang saserdote na may Urim at may Thummim.
65Ug ang gobernador miingon kanila, nga dili sila magkaon sa labing balaan nga mga butang, hangtud nga may motindog nga usa ka sacerdote lakip ang Urim ug ang Thummim.
66Ang buong kapisanang magkakasama ay apat na pu't dalawang libo at tatlong daan at anim na pu.
66Ang tibook katilingban may kap-atan ug duha ka libo totolo ka gatus ug kan-uman.
67Bukod sa kanilang mga bataang lalake at babae, na may pitong libo at tatlong daan at tatlong pu't pito: at sila'y may dalawang daan at apat na pu't lima na mangaawit na lalake at babae.
67Labut pa sa ilang mga alagad nga lalake ug sa ilang mga alagad nga babaye, diin may pito ka libo totolo ka gatus katloan ug pito: ug sila may duruha ka gatus kap-atan ug lima ka mga mag-aawit nga lalake ug mga mag-aawit nga babaye.
68Ang kanilang mga kabayo ay pitong daan at tatlong pu't anim; ang kanilang mga mula, dalawang daan at apat na pu't lima;
68Ang ilang mga kabayo pito ka gatus katloan ug unom; ang ilang mga mula, duha ka gatus kap-atan ug lima;
69Ang kanilang mga kamelyo, apat na raan at tatlong pu't lima; ang kanilang mga asno, anim na libo't pitong daan at dalawang pu.
69Ang ilang mga camello, upat ka gatus katloan ug lima; ang ilang mga asno, unom ka libo pito ka gatus ug kaluhaan.
70At ang mga iba sa mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang ay nangagbigay sa gawain. Ang tagapamahala ay nagbigay sa ingatang-yaman ng isang libong darikong ginto, limangpung mangkok, limang daan at tatlong pung bihisan ng mga saserdote.
70Ug ang uban gikan sa mga pangulo sa kabalayan sa mga amahan nanaghatag alang sa buhat. Ang gobernador mihatag sa tipiganan sa bahandi usa ka libo ka dracma nga bulawan, kalim-an ka hunawanan, lima ka gatus ug katloan ka mga bisti sa mga sacerdote.
71At ang iba sa mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang ay nangagbigay sa ingatang-yaman ng gawain ng dalawang pung libong darikong ginto, at dalawang libo at dalawang daang librang pilak.
71Ug ang uban sa mga pangulo sa kabalayan sa mga amahan nanaghatag ngadto sa tipiganan sa bahandi alang sa buhat kaluhaan ka libo ka mga dracma nga bulawan, ug duruha ka libo duruha ka gatus ka libra nga salapi.
72At ang nangalabi sa bayan ay nangagbigay ng dalawang pung libong darikong ginto, at dalawang libong librang pilak, at anim na pu't pitong bihisan ng mga saserdote.
72Ug ang gihatag sa uban nga katawohan kaluhaan ka libo nga dracma sa bulawan, ug duruha ka libo ka libra nga salapi, ug kan-uman ug pito ka mga bisti sa mga sacerdote.
73Sa gayo'y ang mga saserdote, at ang mga Levita, at ang mga tagatanod-pinto, at ang mga mangaawit, at ang iba sa bayan, at ang mga Nethineo, at ang buong Israel, ay nagsitahan sa kanilang mga bayan. At nang dumating ang ikapitong buwan ang mga anak ni Israel ay nangasa kanilang mga bayan.
73Busa ang mga sacerdote, ug ang mga Levihanon, ug ang mga magbalantay sa pultahan, ug ang mga mag-aawit, ug ang uban sa katawohan, ug ang mga Nethinhanon, ug ang tibook Israel, nagpuyo sa ilang mga ciudad. Ug sa paghiabut sa ikapito ka bulan, ang mga anak sa Israel diha sa ilang mga ciudad.