Tagalog 1905

Danish

Genesis

5

1Ito ang aklat ng mga lahi ni Adam. Nang araw na lalangin ng Dios ang tao, sa wangis ng Dios siya nilalang;
1Dette er Adams Slægtebog. Dengang Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Billede;
2Lalake at babae silang nilalang; at sila'y binasbasan, at tinawag na Adam ang kanilang pangalan, nang araw na sila'y lalangin.
2som Mand og Kvinde skabte han dem, og han velsignede dem og gav dem Navnet "Menneske", da de blev skabt.
3At nabuhay si Adam ng isang daan at tatlong pung taon, at nagkaanak ng isang lalaking kaniyang wangis na hawig sa kaniyang larawan; at tinawag ang kaniyang pangalan na Set:
3Da Adam havde levet i 130 År, avlede han en Søn, som var ham lig og i hans Billede, og han kaldte ham Set;
4At ang mga naging araw ni Adam, pagkatapos na maipanganak si Set, ay walong daang taon: at nagkaanak ng mga lalake at mga babae.
4og efter at Adam havde avlet Set, levede han 800 År og avlede Sønner og Døtre;
5At ang lahat na araw na ikinabuhay ni Adam ay siyam na raan at tatlong pung taon; at siya'y namatay.
5således blev hans fulde Levetid 930 År, og derpå døde han.
6At nabuhay si Set ng isang daan at limang taon at naging anak niya si Enos.
6Da Set havde levet 105 År, avlede han Enosj;
7At nabuhay si Set pagkatapos na maipanganak si Enos ng walong daan at pitong taon; at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
7og efter at Set havde avlet Enosj, levede han 807 År og avlede Sønner og Døtre;
8At ang lahat na naging araw ni Set ay siyam na raan at labing dalawang taon: at siya'y namatay.
8således blev Sets fulde Levetid 912 År, og derpå døde han.
9At nabuhay si Enos ng siyam na pung taon, at naging anak si Cainan:
9Da Enosj havde levet 90 År, avlede han Henan;
10At nabuhay si Enos, pagkatapos na maipanganak si Cainan, ng walong daan at labing limang taon; at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
10og efter at Enosj havde avlet Kenan, levede han 815 År og avlede Sønner og Døtre;
11At ang lahat na naging araw ni Enos ay siyam na raan at limang taon, at siya'y namatay.
11således blev Enosjs fulde Levetid 905 År, og derpå døde han.
12At nabuhay si Cainan ng pitong pung taon, at naging anak si Mahalaleel:
12Da Kenan havde levet 70 År, avlede han Mahalal'el;
13At nabuhay si Cainan, pagkatapos na maipanganak si Mahalaleel, ng walong daan at apat na pung taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
13og efter at Kenan havde avlet Mahalal'el, levede han 840 År og avlede Sønner og Døtre;
14At ang lahat na naging araw ni Cainan, siyam na raan at sangpung taon, at namatay.
14således blev Kenans fulde Levetid 910 År, og derpå døde han.
15At nabuhay si Mahalaleel ng anim na pu't limang taon, at naging anak si Jared:
15Da Mahalal'el havde levet 65 År, avlede han Jered;
16At nabuhay si Mahalaleel, pagkatapos na maipanganak si Jared, ng walong daan at tatlong pung taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
16og efter at Mahalal'el havde avlet Jered, levede han 830 År og avlede Sønner. og Døtre;
17At ang lahat na naging araw ni Mahalaleel ay walong daan at siyam na pu't limang taon: at namatay.
17således blev Mahalal'els fulde Levetid 895 År, og derpå døde han.
18At nabuhay si Jared ng isang daan at anim na pu't dalawang taon, at naging anak si Enoc:
18Da Jered havde levet 162 År, avlede han Enok;
19At nabuhay si Jared, pagkatapos na maipanganak si Enoc, ng walong daang taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
19og efter at Jered havde avlet Enok, levede han 800 År og avlede Sønner og Døtre;
20At ang lahat na naging araw ni Jared ay siyam na raan at anim na pu't dalawang taon: at namatay.
20således blev Jereds fulde Levetid 962 År, og derpå døde han.
21At nabuhay si Enoc na anim na pu't limang taon, at naging anak si Matusalem:
21Da Enok havde levet 65 År, avlede han Metusalem,
22At lumakad si Enoc na kasama ng Dios, pagkatapos na maipanganak si Matusalem na tatlong daang taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
22og Enok vandrede med Gud; og efter at han havde avlet Metusalem, levede han 300 År og avlede Sønner og Døtre;
23At ang lahat na naging araw ni Enoc ay tatlong daan at anim na pu't limang taon:
23således blev Enoks fulde Levetid 365 År;
24At lumakad si Enoc na kasama ng Dios: at di siya nasumpungan, sapagka't kinuha ng Dios.
24og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere, thi Gud tog ham.
25At nabuhay si Matusalem ng isang daan at walong pu't pitong taon; at naging anak si Lamec:
25Da Metusalem havde levet 187 År, avlede han Lemek;
26At nabuhay si Matusalem pagkatapos na maipanganak si Lamec, ng pitong daan at walong pu't dalawang taon; at nagkaanak ng mga lalake at mga babae;
26og efter at Metusalem havde avlet Lemek, levede han 782 År og avlede Sønner og Døtre;
27At ang lahat na naging araw ni Matusalem ay siyam na raan at anim na pu't siyam na taon: at siya'y namatay.
27således blev Metusalems fulde Levetid 969 År, og derpå døde han.
28At nabuhay si Lamec ng isang daan at walong pu't dalawang taon, at nagkaanak ng isang lalake:
28Da Lemek havde levet 182 År, avlede han en Søn,
29At tinawag ang kaniyang pangalan na Noe, na sinabi, Ito nga ang aaliw sa atin tungkol sa ating gawa at sa pinagpagalan ng ating mga kamay, dahil sa lupang sinumpa ng Panginoon.
29som han gav Navnet Noa, idet, han sagde: "Han skal skaffe os. Trøst i vort møjefulde Arbejde med Jorden, som HERREN har forbandet."
30At nabuhay si Lamec, pagkatapos na maipanganak si Noe, ng limang daan at siyam na pu't limang taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
30Og efter at Lemek havde avlet Noa, levede han 595 År og avlede Sønner og Døtre;
31At ang lahat na naging araw ni Lamec ay pitong daan at pitong pu't pitong taon: at namatay.
31således blev Lemeks fulde Levetid 777 År, og derpå døde han.
32At si Noe ay may limang daang taon: at naging anak ni Noe si Sem, si Cham, at si Japhet.
32Da Noa var 500 År gammel, avlede han Sem, Kam og Jafet.