Tagalog 1905

Danish

Joshua

12

1Ang mga ito nga ang mga hari sa lupain na sinaktan ng mga anak ni Israel, at inari ang kanilang lupain sa dako roon ng Jordan na dakong sinisikatan ng araw mula sa libis ng Arnon hanggang sa bundok ng Hermon, at ng buong Araba na dakong silanganan:
1Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
2Si Sehon na hari ng mga Amorrheo, na nanahan sa Hesbon at nagpuno mula sa Aroer, na nasa tabi ng libis ng Arnon at ang bayan na nasa gitna ng libis, at ang kalahati ng Galaad, hanggang sa ilog Jaboc, na hangganan ng mga anak ni Ammon;
2Amoriterkongen Sibon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
3At ang Araba hanggang sa dagat ng Cinneroth, na dakong silanganan, at hanggang sa dagat ng Araba, Dagat na Alat, na dakong silanganan, na daang patungo sa Beth-jesimoth; at sa timugan sa ilalim ng mga tagudtod ng Pisga:
3og over Arabalavningen indtil Kionerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd på hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
4At ang hangganan ni Og na hari sa Basan, sa nalabi ng mga Rephaim na nanahan sa Astaroth at sa Edrei,
4og Kong Og af Basan. som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edrei
5At nagpuno sa bundok ng Hermon, at sa Salca, at sa buong Basan, hanggang sa hangganan ng mga Gessureo at ng mga Maachateo, at ng kalahati ng Galaad, na hangganan ni Sehon na hari sa Hesbon.
5og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Måkatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
6Sinaktan sila ni Moises na lingkod ng Panginoon at ng mga anak ni Israel: at ibinigay ni Moises na lingkod ng Panginoon na pinakaari sa mga Rubenita, at sa mga Gadita, at sa kalahating lipi ni Manases.
6HERRENs Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENs Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
7At ang mga ito'y ang mga hari ng lupain na sinaktan ni Josue at ng mga anak ni Israel sa dako roon ng Jordan na dakong kalunuran, mula sa Baal-gad na libis ng Libano hanggang sa bundok ng Halac, na pasampa sa Seir (at ibinigay ni Josue na pinakaari sa mga lipi ng Israel ayon sa kanilang pagkakabahagi;
7Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, på Vestsiden, fra Ba'al Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Seir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
8Sa lupaing maburol, at sa mababang lupain, at sa Araba, at sa mga tagudtod, at sa ilang, at sa Timugan; ang Hatheo, ang Amorrheo, at ang Cananeo, ang Pherezeo, ang Heveo, at ang Jebuseo);
8i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, på Skråningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
9Ang hari sa Jerico, isa; ang hari sa Hai na nasa tabi ng Beth-el, isa;
9Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
10Ang hari sa Jerusalem, isa; ang hari sa Hebron, isa.
10Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
11Ang hari sa Jarmuth, isa; ang hari sa Lachis, isa;
11Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
12Ang hari sa Eglon, isa; ang hari sa Gezer, isa;
12Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
13Ang hari sa Debir, isa; ang hari sa Geder, isa;
13Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
14Ang hari sa Horma, isa; ang hari sa Arad, isa;
14Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
15Ang hari sa Libna, isa; ang hari sa Adullam, isa;
15Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
16Ang hari sa Maceda, isa; ang hari sa Beth-el, isa;
16Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
17Ang hari sa Tappua, isa; ang hari sa Hepher, isa;
17Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
18Ang hari sa Aphec, isa; ang hari sa Lasaron, isa;
18Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
19Ang hari sa Madon, isa; ang hari sa Hasor, isa;
19Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
20Ang hari sa Simron-meron, isa; ang hari sa Achsaph, isa;
20Kongen i Sjimron Meron een; Kongen i Aksjaf een;
21Ang hari sa Taanach, isa; ang hari sa Megiddo, isa;
21Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
22Ang hari sa Chedes, isa; ang hari sa Jocneam sa Carmel, isa;
22Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
23Ang hari sa Dor sa kaitaasan ng Dor, isa; ang hari ng mga bansa sa Gilgal, isa;
23Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
24Ang hari sa Tirsa, isa; lahat ng hari ay tatlong pu't isa;
24Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.