1Huwag sa amin, Oh Panginoon, huwag sa amin, kundi sa iyong pangalan ay magbigay kang karangalan, dahil sa iyong kagandahang-loob, at dahil sa iyong katotohanan.
1Ikke os, o Herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
2Bakit sasabihin ng mga bansa, Saan nandoon ngayon ang kanilang Dios?
2Hvi skal Folkene sige: "Hvor er dog deres Gud?"
3Nguni't ang aming Dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.
3Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
4Ang kanilang mga diosdiosan ay pilak at ginto, yari ng mga kamay ng mga tao.
4Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
5Sila'y may mga bibig, nguni't sila'y hindi nangagsasalita; mga mata'y mayroon sila, nguni't hindi sila nangakakakita;
5de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
6Sila'y may mga tainga, nguni't hindi sila nangakakarinig; mga ilong ay mayroon sila, nguni't hindi sila nangakakaamoy;
6de har Ører, men hører ikke, Næse men lugter dog ej;
7Mayroon silang mga kamay, nguni't hindi sila nangakatatangan; mga paa ay mayroon sila, nguni't hindi sila nangakalalakad; ni nangagsasalita man sila sa kanilang ngalangala.
7de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men går dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
8Ang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; Oo, bawa't tumitiwala sa kanila.
8Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem!
9Oh Israel, tumiwala ka sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
9Israel stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
10Oh sangbahayan ni Aaron, magsitiwala kayo sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
10Arons Hus stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
11Kayong nangatatakot sa Panginoon, magsitiwala kayo sa Panginoon; siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
11de, som frygter HERREN, stoler på ham, han er deres Hjælp og Skjold.
12Inalaala tayo ng Panginoon; kaniyang pagpapalain tayo: kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Israel, kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Aaron.
12HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
13Kaniyang pagpapalain ang nangatatakot sa Panginoon, ang mababa at gayon ang mataas.
13velsigner dem, der frygter HERREN, og det både små og store.
14Palalaguin kayo ng Panginoon ng higit at higit, kayo at ang inyong mga anak.
14HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
15Pinagpala kayo ng Panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
15velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
16Ang mga langit ay mga langit ng Panginoon; nguni't ang lupa ay kaniyang ibinigay sa mga anak ng mga tao.
16Himlen er HERRENs Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
17Ang patay ay hindi pumupuri sa Panginoon, ni sinomang nabababa sa katahimikan;
17De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
18Nguni't aming pupurihin ang Panginoon mula sa panahong ito hanggang sa walang hanggan. Purihin ninyo ang Panginoon.
18Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!