Tagalog 1905

Estonian

Psalms

85

1Panginoon, ikaw ay naging lingap sa iyong lupain: iyong ibinalik ang nangabihag ng Jacob.
1Laulujuhatajale: Korahi laste laul.
2Iyong pinatawad ang kasamaan ng iyong bayan, iyong tinakpan ang lahat nilang kasalanan, (Selah)
2Issand, sul on olnud hea meel oma maast, sa oled pööranud Jaakobi vangipõlve.
3Iyong pinawi ang buong poot mo: iyong tinalikdan ang kabangisan ng iyong galit.
3Sa oled andnud andeks oma rahva pahateo ja oled katnud kinni kõik nende patud. Sela.
4Ibalik mo kami, Oh Dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.
4Sa oled koristanud kõik oma raevu, sa oled pöördunud oma tulisest vihast.
5Magagalit ka ba sa amin magpakailan man? Iyo bang ipagpapatuloy ang iyong galit sa lahat ng sali't saling lahi?
5Taasta meid, meie pääste Jumal, ja lõpeta oma meelepaha meie vastu!
6Hindi mo ba kami bubuhayin uli: upang ang iyong bayan ay magalak sa iyo?
6Kas sa oled meie peale tige igavesti ja jätkad oma viha põlvest põlve?
7Ipakita mo sa amin ang iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon, at ipagkaloob mo sa amin ang iyong pagliligtas.
7Kas sa meid ei elustaks taas, et su rahvas rõõmustuks sinus?
8Aking pakikinggan kung ano ang sasalitain ng Dios na Panginoon: sapagka't siya'y magsasalita ng kapayapaan sa kaniyang bayan at sa kaniyang mga banal: nguni't huwag silang manumbalik uli sa kaululan.
8Issand, näita meile oma heldust ja anna meile oma abi!
9Tunay na ang kaniyang pagliligtas ay malapit sa kanila na nangatatakot sa kaniya; upang ang kaluwalhatian ay tumahan sa aming lupain.
9Ma tahan kuulda, mida Jumal, Issand, räägib. Sest tema kuulutab rahu oma rahvale ja ütleb oma vagadele, et nad ei pöörduks alpuse poole.
10Kaawaan at katotohanan ay nagsalubong; katuwiran at kapayapaan ay naghalikan.
10Tõepoolest, tema pääste on ligi neile, kes kardavad teda, et meie maal au elaks,
11Katotohanan ay bumubukal sa lupa; at ang katuwiran ay tumungo mula sa langit.
11heldus ja tõde saavad teineteisega kokku, õigus ja rahu annavad teineteisele suud,
12Oo, ibibigay ng Panginoon ang mabuti; at ang ating lupain ay maguunlad ng kaniyang bunga.
12ustavus võrsub maast ja õigus vaatab alla taevast.
13Katuwira'y mangunguna sa kaniya; at gagawing daan ang kaniyang mga bakas.
13Issand annab head ja meie maa annab oma lõikuse.
14Õigus käib tema eel ja järgib tema samme.