Tagalog 1905

French 1910

Psalms

145

1Ibubunyi kita, Dios ko, Oh Hari; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.
1Louange. De David. Je t'exalterai, ô mon Dieu, mon roi! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.
2Araw-araw ay pupurihin kita; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.
2Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
3Dakila ang Panginoon, at marapat na purihin; at ang kaniyang kadakilaan ay hindi masayod.
3L'Eternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.
4Ang isang lahi ay pupuri ng iyong mga gawa sa isa. At ipahahayag ang iyong mga makapangyarihang gawa.
4Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits!
5Sa maluwalhating kamahalan ng iyong karangalan, at sa iyong mga kagilagilalas na mga gawa, magbubulay ako.
5Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.
6At ang mga tao ay mangagsasalita ng kapangyarihan ng iyong kakilakilabot na mga gawa; at aking ipahahayag ang iyong kadakilaan.
6On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.
7Kanilang sasambitin ang alaala sa iyong dakilang kabutihan, at aawitin nila ang iyong katuwiran.
7Qu'on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu'on célèbre ta justice!
8Ang Panginoon ay mapagbiyaya, at puspos ng kahabagan; banayad sa pagkagalit, at dakila sa kagandahang-loob.
8L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.
9Ang Panginoon ay mabuti sa lahat; at ang kaniyang mga malumanay na kaawaan ay nasa lahat niyang mga gawa.
9L'Eternel est bon envers tous, Et ses compassions s'étendent sur toutes ses oeuvres.
10Lahat mong mga gawa ay mangagpapasalamat sa iyo Oh Panginoon; at pupurihin ka ng iyong mga banal.
10Toutes tes oeuvres te loueront, ô Eternel! Et tes fidèles te béniront.
11Sila'y mangagsasalita ng kaluwalhatian ng iyong kaharian, at mangungusap ng iyong kapangyarihan;
11Ils diront la gloire de ton règne, Et ils proclameront ta puissance,
12Upang ipabatid sa mga anak ng mga tao ang kaniyang mga makapangyarihang gawa, at ang kaluwalhatian ng kamahalan ng kaniyang kaharian.
12Pour faire connaître aux fils de l'homme ta puissance Et la splendeur glorieuse de ton règne.
13Ang kaharian mo'y walang hanggang kaharian, at ang kapangyarihan mo'y sa lahat ng sali't saling lahi.
13Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges.
14Inaalalayan ng Panginoon ang lahat na nangabubuwal, at itinatayo yaong nangasusubasob.
14L'Eternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés.
15Ang mga mata ng lahat ay nangaghihintay sa iyo; at iyong ibinigay sa kanila ang kanilang pagkain sa ukol na panahon.
15Les yeux de tous espèrent en toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.
16Iyong binubuksan ang iyong kamay, at sinasapatan mo ang nasa ng bawa't bagay na may buhay.
16Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
17Ang Panginoon ay matuwid sa lahat niyang daan, at mapagbiyaya sa lahat niyang mga gawa.
17L'Eternel est juste dans toutes ses voies, Et miséricordieux dans toutes ses oeuvres.
18Ang Panginoon ay malapit sa lahat na nagsisitawag sa kaniya, sa lahat na nagsisitawag sa kaniya sa katotohanan.
18L'Eternel est près de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent avec sincérité;
19Kaniyang tutuparin ang nasa nila na nangatatakot sa kaniya; kaniya ring didinggin ang kanilang daing, at ililigtas sila.
19Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.
20Iniingatan ng Panginoon ang lahat na nagsisiibig sa kaniya; nguni't lahat ng masama ay lilipulin niya.
20L'Eternel garde tous ceux qui l'aiment, Et il détruit tous les méchants.
21Ang aking bibig ay magsasalita ng kapurihan ng Panginoon; at purihin ng lahat na laman ang kaniyang banal na pangalan magpakailan-kailan pa man.
21Que ma bouche publie la louange de l'Eternel, Et que toute chair bénisse son saint nom, A toujours et à perpétuité!