Tagalog 1905

French 1910

Psalms

67

1Dios maawa ka sa amin, at pagpalain mo kami, at pasilangin nawa niya ang kaniyang mukha sa amin; (Selah)
1Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.
2Upang ang iyong daan ay maalaman sa lupa, ang iyong pangligtas na kagalingan sa lahat ng mga bansa.
2Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
3Purihin ka ng mga bayan, Oh Dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.
3Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
4Oh mangatuwa at magsiawit sa kasayahan ang mga bansa: sapagka't iyong hahatulan ang mga bayan ng karampatan, at iyong pamamahalaan ang mga bansa sa lupa. (Selah)
4Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause.
5Purihin ka ng mga bayan, Oh Dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.
5Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
6Isinibol ng lupa ang kaniyang bunga: ang Dios ang sarili naming Dios ay pagpapalain kami.
6La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
7Pagpapalain kami ng Dios: at lahat ng mga wakas ng lupa ay mangatatakot sa kaniya.
7Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.