Tagalog 1905

Italian: Riveduta Bible (1927)

Psalms

124

1Kung hindi ang Panginoon ay naging kakampi natin, sabihin ng Israel ngayon,
1Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, lo dica pure ora Israele,
2Kung hindi ang Panginoon ay naging kakampi natin, nang ang mga tao ay magsibangon laban sa atin:
2se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, quando gli uomini si levarono contro noi,
3Nilamon nga nila sana tayong buhay, nang ang kanilang poot ay mangagalab laban sa atin:
3allora ci avrebbero inghiottiti tutti vivi, quando l’ira loro ardeva contro noi;
4Tinabunan nga sana tayo ng tubig, dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng agos:
4allora le acque ci avrebbero sommerso, il torrente sarebbe passato sull’anima nostra;
5Dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng mga palalong tubig.
5allora le acque orgogliose sarebbero passate sull’anima nostra.
6Purihin ang Panginoon, na hindi tayo ibinigay na pinaka huli sa kanilang mga ngipin.
6Benedetto sia l’Eterno che non ci ha dato in preda ai loro denti!
7Ang kaluluwa natin ay nakatanan na parang ibon sa silo ng mga manghuhuli: ang silo ay nasira, at tayo ay nakatanan.
7L’anima nostra è scampata, come un uccello dal laccio degli uccellatori; il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.
8Ang saklolo natin ay nasa pangalan ng Panginoon, na siyang gumawa ng langit at lupa.
8Il nostro aiuto è nel nome dell’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.