Tagalog 1905

Italian: Riveduta Bible (1927)

Psalms

76

1Sa Juda ay kilala ang Dios: ang kaniyang pangalan ay dakila sa Israel.
1Per il Capo de’ Musici. Per strumenti a corda. Salmo di Asaf. Canto. Iddio è conosciuto in Giuda; il suo nome è grande in Israele.
2Nasa Salem naman ang kaniyang tabernakulo, at ang kaniyang dakong tahanan ay sa Sion.
2Il suo tabernacolo e in Salem, e la sua dimora in Sion.
3Doo'y binali niya ang mga pana ng busog; at kalasag, at ang tabak, at ang pagbabaka. (Selah)
3Quivi ha spezzato le saette dell’arco, lo scudo, la spada e gli arnesi di guerra. Sela.
4Maluwalhati ka at marilag, mula sa mga bundok na hulihan.
4Tremendo sei tu, o Potente, quando ritorni dalle montagne di preda.
5Ang mga puso na matapang ay nasamsaman, sila'y nangatulog ng kanilang pagtulog; at wala sa mga lalaking makapangyarihan na nakasumpong ng kanilang mga kamay.
5Gli animosi sono stati spogliati, han dormito il loro ultimo sonno, e tutti gli uomini prodi sono stati ridotti all’impotenza.
6Sa iyong saway Oh Dios ni Jacob, ang karo at gayon din ang kabayo ay nahandusay sa mahimbing na pagkakatulog.
6Alla tua minaccia, o Dio di Giacobbe, carri e cavalli sono stati presi da torpore.
7Ikaw, ikaw ay katatakutan: at sinong makatatayo sa iyong paningin, sa minsang ikaw ay magalit?
7Tu, tu sei tremendo; e chi può reggere davanti a te quando t’adiri?
8Iyong ipinarinig ang hatol mula sa langit; ang lupa ay natakot, at tumahimik,
8Dal cielo facesti udir la tua sentenza; la terra temette e tacque,
9Nang ang Dios ay bumangon sa paghatol, upang iligtas ang lahat ng maamo sa lupa. (Selah)
9quando Iddio si levò per far giudicio, per salvare tutti gl’infelici della terra. Sela.
10Tunay na pupurihin ka ng poot ng tao: ang nalabi sa poot ay ibibigkis mo sa iyo.
10Certo, il furore degli uomini ridonderà alla tua lode; ti cingerai degli ultimi avanzi dei loro furori.
11Manata ka at tuparin mo sa Panginoon mong Dios: magdala ng mga kaloob sa kaniya na marapat katakutan, yaong lahat na nangasa buong palibot niya.
11Fate voti all’Eterno, all’Iddio vostro, e adempiteli; tutti quelli che gli stanno attorno portin doni al Tremendo.
12Kaniyang ihihiwalay ang diwa ng mga pangulo: siya'y kakilakilabot sa mga hari sa lupa.
12Egli recide lo spirito dei principi, egli è tremendo ai re della terra.