1Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo, Oh ninyong mga lingkod ng Panginoon, purihin ninyo ang pangalan ng Panginoon.
1主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
2Purihin ang pangalan ng Panginoon mula sa panahong ito at magpakailan man.
2今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
3Mula sa pagsikat ng araw hanggang sa paglubog niyaon ang pangalan ng Panginoon ay pupurihin,
3日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
4Ang Panginoon ay mataas na higit sa lahat ng mga bansa, at ang kaniyang kaluwalhatian ay sa itaas ng mga langit.
4主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
5Sino ang gaya ng Panginoon nating Dios, na may kaniyang upuan sa itaas,
5われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
6Na nagpapakababang tumitingin ng mga bagay na nangasa sa langit at sa lupa?
6遠く天と地とを見おろされる。
7Kaniyang ibinabangon ang dukha mula sa alabok, at itinataas ang mapagkailangan mula sa dumi;
7主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
8Upang maupo siya na kasama ng mga pangulo, sa makatuwid baga'y ng mga pangulo ng kaniyang bayan.
8もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。
9Kaniyang pinapagiingat ng bahay ang baog na babae, at maging masayang ina ng mga anak. Purihin ninyo ang Panginoon.
9また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。