1Iyong hatulan ako Oh Panginoon, sapagka't ako'y lumakad sa aking pagtatapat: ako naman ay tumiwala sa Panginoon, na walang bulay-bulay.
1主よ、わたしをさばいてください。わたしは誠実に歩み、迷うことなく主に信頼しています。
2Siyasatin mo ako, Oh Panginoon, at iyong subukin ako; subukin mo ang aking puso at ang aking isip.
2主よ、わたしをためし、わたしを試み、わたしの心と思いとを練りきよめてください。
3Sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay nasa harap ng aking mga mata: at ako'y lumakad sa iyong katotohanan.
3あなたのいつくしみはわたしの目の前にあり、わたしはあなたのまことによって歩みました。
4Hindi ako naupo na kasama ng mga walang kabuluhang tao; ni papasok man ako na kasama ng mga mapagpakunwari.
4わたしは偽る人々と共にすわらず、偽善者と交わらず、
5Aking pinagtataniman ang kapisanan ng mga manggagawa ng kasamaan, at hindi ako uupo na kaumpok ng masama.
5悪を行う者のつどいを憎み、悪しき者と共にすわることをしません。
6Aking huhugasan ang aking mga kamay sa pagkawalang sala; sa gayo'y aking lilibirin ang iyong dambana, Oh Panginoon:
6主よ、わたしは手を洗って、罪のないことを示し、あなたの祭壇をめぐって、
7Upang aking maiparinig ang tinig ng pagpapasalamat, at maisaysay ang lahat na iyong kagilagilalas na gawa.
7感謝の歌を声高くうたい、あなたのくすしきみわざをことごとくのべ伝えます。
8Panginoon, aking iniibig ang tahanan ng iyong bahay, at ang dako na tinatahanan ng iyong kaluwalhatian.
8主よ、わたしはあなたの住まわれる家と、あなたの栄光のとどまる所とを愛します。
9Huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:
9どうか、わたしを罪びとと共に、わたしのいのちを、血を流す人々と共に、取り去らないでください。
10Na ang mga kamay ay kinaroroonan ng kasamaan, at ang kanilang kanan ay puno ng mga suhol.
10彼らの手には悪い企てがあり、彼らの右の手は、まいないで満ちています。
11Nguni't tungkol sa akin ay lalakad ako sa aking pagtatapat: iyong tubusin ako, at mahabag ka sa akin.
11しかしわたしは誠実に歩みます。わたしをあがない、わたしをあわれんでください。わたしの足は平らかな所に立っています。わたしは会衆のなかで主をたたえましょう。
12Ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang Panginoon.
12わたしの足は平らかな所に立っています。わたしは会衆のなかで主をたたえましょう。