Tagalog 1905

Lithuanian

1 Chronicles

8

1At naging anak ni Benjamin si Bela na kaniyang panganay, si Asbel ang ikalawa, at si Ara ang ikatlo;
1Benjamino pirmagimis buvo Bela, kiti­Ašbelis, Achrachas,
2Si Noha ang ikaapat, at si Rapha ang ikalima.
2Noha ir Rafa.
3At ang mga naging anak ni Bela: si Addar, at si Gera, at si Abiud;
3Belos palikuonys: Adaras, Gera, Abihudas,
4At si Abisua, at si Naaman, at si Ahoa,
4Abišūva, Naamanas, Ahoachas,
5At si Gera, at si Sephuphim, at si Huram.
5Gera, Šefufanas ir Huramas.
6At ang mga ito ang mga anak ni Ehud; ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Gabaa, at dinala nila silang bihag sa Manahath.
6Ehudo palikuonys buvo Gebos gyventojai, šeimų vadai; jie buvo ištremti į Manahatą:
7At si Naaman, at si Achias, at si Gera, ay kaniyang dinalang bihag; at kaniyang ipinanganak si Uzza at si Ahihud.
7Naamanas, Ahija ir Gera, kuris buvo Uzos ir Ahihudo tėvas.
8At si Saharaim ay nagkaanak sa parang ng Moab, pagkatapos na kaniyang mapagpaalam sila; si Husim, at si Baara ay ang kaniyang mga asawa.
8Šaharaimas susilaukė sūnų Moabo krašte, atleidęs savo žmonas Hušimą ir Baarą.
9At ipinanganak sa kaniya ni Chodes na kaniyang asawa, si Jobab, at si Sibias, at si Mesa, at si Malcham,
9Jis vedė Hodešą ir susilaukė septynių sūnų: Jobabo, Cibijo, Mešo, Malkamo,
10At si Jeus, at si Sochias, at si Mirma. Ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.
10Jeuco, Sachijos ir Mirmos. Šitie jo sūnūs buvo šeimų vadai.
11At ipinanganak sa kaniya ni Husim si Abitob, at si Elphaal.
11Su Hušima jis turėjo Abitubą ir Elpaalį.
12At ang mga anak ni Elphaal: si Heber, at si Misam, at si Semeb, na siyang nagsipagtayo ng Ono at ng Loth, pati ng mga nayon niyaon:
12Elpaalio sūnūs: Eberas, Mišamas ir Šemedas, kuris pastatė Onojo ir Lodo miestus bei jų miestelius.
13At si Berias, at si Sema na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Ajalon na siyang nangagpatakas sa mga taga Gath;
13Berija ir Šema buvo Ajalono gyventojų šeimų vadai; jie privertė pasitraukti Gato gyventojus.
14At si Ahio, si Sasac, at si Jeremoth;
14Berijos sūnūs: Achjojas, Šašakas, Jeremotas,
15At si Zebadias, at si Arad, at si Heder;
15Zebadija, Aradas, Ederas,
16At si Michael, at si Ispha, at si Joa, na mga anak ni Berias;
16Mykolas, Išpa ir Joha.
17At si Zebadias, at si Mesullam, at si Hizchi, at si Heber.
17Elpaalio sūnūs: Zebadija, Mešulamas, Hizkis, Heberas,
18At si Ismari, at si Izlia, at si Jobab, na mga anak ni Elphaal;
18Išmerajas, Izlija ir Jobabas.
19At si Jacim, at si Zichri, at si Zabdi;
19Šimio sūnūs: Jakimas, Zichris, Zabdis,
20At si Elioenai, at si Silithai, at si Eliel;
20Elienajas, Ciletajas, Elielis,
21At si Adaias, at si Baraias, at si Simrath, na mga anak ni Simi;
21Adaja, Beraja ir Šimratas.
22At si Isphan, at si Heber, at si Eliel;
22Šašako sūnūs: Išpanas, Eberas, Elielis,
23At si Adon, at si Zichri, at si Hanan;
23Abdonas, Zichris, Hananas,
24At si Hanania, at si Belam, at si Anthothias;
24Hananija, Elamas, Antotija,
25At si Iphdaias, at si Peniel, na mga anak ni Sasac;
25Ifdėja ir Penuelis.
26At si Samseri, at si Seharias, at si Atalia;
26Jerohamo sūnūs: Šamšerajas, Šeharija, Atalija,
27At si Jaarsias, at si Elias, at si Ziri, na mga anak ni Jeroham.
27Jaarešija, Elija ir Zichris.
28Ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ayon sa kanilang lahi, na mga pinunong lalake: ang mga ito'y nagsitahan sa Jerusalem.
28Šitie buvo šeimų vadai. Jie gyveno Jeruzalėje.
29At sa Gabaon ay tumahan ang ama ni Gabaon, si Jeiel, na ang pangalan ng asawa ay Maacha:
29Gibeone gyveno Gibeono tėvas su žmona Maaka.
30At ang kaniyang anak na panganay si Abdon, at si Sur, at si Cis, at si Baal, at si Nadab;
30Jų pirmagimis sūnus buvo Abdonas, kiti—Cūras, Kišas, Baalas, Nadabas,
31At si Gedor, at si Ahio, at si Zecher.
31Gedoras, Achjojas ir Zecheris.
32At naging anak ni Micloth si Simea. At sila nama'y nagsitahang kasama ng kanilang mga kapatid sa Jerusalem, sa tapat ng kanilang mga kapatid.
32Miklotui gimė Šima. Jie gyveno šalia savo brolių Jeruzalėje.
33At naging anak ni Ner si Cis; at naging anak ni Cis si Saul; at naging anak ni Saul si Jonathan, at si Malchi-sua, at si Abinadab, at si Esbaal.
33Neras buvo Kišo tėvas, Kišas­ Sauliaus, Saulius­Jehonatano, Malkišūvos, Abinadabo ir Ešbaalo tėvas.
34At ang anak ni Jonathan ay si Merib-baal; at naging anak ni Merib-baal si Micha.
34Jehonatano sūnus buvo Merib Baalas, o Merib Baalo sūnus­ Michėjas.
35At ang mga anak ni Micha: si Phiton, at si Melech, at si Thaarea, at si Ahaz.
35Michėjo sūnūs: Pitonas, Melechas, Tarėja ir Ahazas.
36At naging anak ni Ahaz si Joadda; at naging anak ni Joadda si Alemeth, at si Azmaveth, at si Zimri; at naging anak ni Zimri si Mosa;
36Ahazas buvo Jehoados tėvas, Jehoada­Alemeto, Azmaveto ir Zimrio, Zimris­Mocos,
37At naging anak ni Mosa si Bina; si Rapha na kaniyang anak, si Elasa na kaniyang anak, si Asel na kaniyang anak:
37Moca buvo Binėjos tėvas, Binėja­Rafos, Rafa­Eleasos, o Eleasa­Acelio.
38At si Asel ay nagkaroon ng anim na anak, na ang mga pangalan ay ito: si Azricam, si Bochru, at si Ismael, at si Searias, at si Obadias, at si Hanan. Lahat ng ito'y ang mga anak ni Asel.
38Acelis turėjo šešis sūnus: Azrikamą, Bochruvą, Izmaelį, Šeariją, Abdiją ir Hananą.
39At ang mga anak ni Esec na kaniyang kapatid: si Ulam na kaniyang panganay, si Jehus na ikalawa, at si Elipheleth na ikatlo.
39Jo brolio Ešeko sūnūs: pirmagimis­Ulamas, kiti­Jeušas ir Elifeletas.
40At ang mga anak ni Ulam ay mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga mamamana, at nagkaroon ng maraming anak, at mga anak ng mga anak, na isang daan at limangpu. Lahat, ng ito'y ang mga anak ni Benjamin.
40Ulamo sūnūs buvo narsūs kariai ir geri šauliai. Ulamas turėjo šimtą penkiasdešimt palikuonių­ sūnų ir anūkų. Visi šie yra Benjamino sūnūs.