1Nang magkagayo'y sumagot ang Panginoon kay Job mula sa ipoipo, at nagsabi,
1Viešpats atsiliepė Jobui iš audros ir tarė:
2Sino ito na nagpapadilim ng payo sa pamamagitan ng mga salita na walang kaalaman?
2“Kas aptemdo patarimą neprotingais žodžiais?
3Bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.
3Susijuosk dabar kaip vyras; Aš klausiu tave, o tu atsakyk man.
4Saan ka nandoon nang ilagay ko ang mga patibayan ng lupa? Ipahayag mo, kung mayroon kang unawa.
4Kur buvai, kai Aš dėjau žemės pamatus? Atsakyk, jei supranti.
5Sinong naglagay ng mga sukat niyaon, kung iyong nalalaman? O sinong nagunat ng panukat diyan?
5Ar žinai, kas nustatė jos dydį, kas ją išmatavo?
6Sa ano nalagay ang kaniyang mga patibayan? O sinong naglagay ng batong panulok niyaon;
6Ant ko pritvirtintas jos pamatas arba kas padėjo jos kertinį akmenį,
7Nang magsiawit na magkakasama ang mga bituin pang-umaga. At ang lahat ng mga anak ng Dios ay naghihiyawan sa kagalakan?
7kai kartu giedojo ryto žvaigždės ir šaukė iš džiaugsmo visi Dievo sūnūs?
8O sinong nagsara ng mga pinto sa dagat, nang magpumiglas na gaya ng pagpiglas mula sa bahay-bata?
8Kas uždarė jūros duris, kai ji veržėsi, tarsi išeidama iš įsčių?
9Nang gawin ko ang alapaap na bihisan niyaon, at ang salimuot na kadiliman na pinakabalot niyaon,
9Aš aprengiau ją debesimis lyg drabužiu ir apsupau tamsa lyg vystyklais,
10At aking itinatag doon ang aking pasiya, at nilagyan ko ng mga halang at mga pinto,
10kai jai paskyriau ribas, įdėjau skląstį bei duris
11At aking sinabi, Hanggang dito ay darating ka, nguni't hindi ka na lalagpas: at dito'y titigil ang iyong mga palalong alon?
11ir pasakiau: ‘Iki čia ateisi, ne toliau; čia sustos tavo puikiosios bangos’.
12Nagutos ka ba sa umaga mula sa iyong mga kaarawan, at ipinabatid mo ba sa bukang liwayway ang kaniyang dako;
12Ar kada nors savo gyvenime įsakei rytui ir nurodei aušrai jos vietą,
13Upang humawak sa mga wakas ng lupa, at ang masasama ay maugoy doon?
13kad ji, pasiekus žemės pakraščius, nukratytų nedorėlius nuo jos?
14Nababagong parang putik sa ilalim ng tatak; at lahat ng mga bagay ay nagiging gaya ng bihisan:
14Žemė keičiasi kaip molis po antspaudu, susiklosto kaip drabužis.
15At sa masama ay inalis ang kanilang liwanag, at ang mataas na kamay ay mababali.
15Nedorėliams saulė nebešviečia, jų pakelta ranka sulaužoma.
16Pumasok ka ba sa mga bukal ng dagat? O lumakad ka ba sa mga landas ng kalaliman?
16Ar kada pasiekei jūros šaltinius ir vaikštinėjai tyrinėdamas gelmes?
17Nangahayag ba sa iyo ang mga pintuan ng kamatayan? O nakita mo ba ang mga pinto ng anino ng kamatayan?
17Ar mirties vartai tau buvo atverti, ar matei mirties šešėlio duris?
18Iyo bang nabatid ang kaluwangan ng lupa? Ipahayag mo, kung iyong nalalamang lahat.
18Ar išmatavai žemės platybes? Atsakyk, jei visa tai žinai.
19Saan nandoon ang daan na patungo sa tahanan ng liwanag, at tungkol sa kadiliman, saan nandoon ang dako niyaon;
19Kur yra kelias į šviesą, kur gyvena tamsa?
20Upang iyong madala sa hangganan niyaon, at upang iyong gunitain ang mga landas hanggang sa bahay niyaon?
20Ar gali pasiekti jų ribas ir surasti taką į jų namus?
21Marahil nalalaman mo, sapagka't ikaw nga'y ipinanganak noon, at ang bilang ng iyong mga kaarawan ay marami?
21Aišku, tu žinai, nes tada jau buvai gimęs ir gyveni nuo amžių!
22Pumasok ka ba sa mga tipunan ng nieve, o nakita mo ba ang mga tipunan ng granizo,
22Ar buvai nuėjęs į sniego sandėlius ir sandėlius krušos,
23Na aking itinaan laban sa panahon ng kabagabagan, laban sa kaarawan ng pagbabaka at pagdidigma?
23kurią laikau sielvarto metui, karo ir kovos dienai?
24Sa aling daan naghiwalay ang liwanag, o sa hanging silanganan na lumalaganap sa ibabaw ng lupa?
24Kur yra kelias, kuriuo ateina šviesa ir iš kur pakyla žemėje rytys?
25Sinong humukay ng bangbang sa mga bugso ng tubig, o ng daanan ng kidlat ng kulog;
25Kas nustatė lietui ir žaibui kryptį,
26Upang magpaulan sa lupa, na hindi tinatahanan ng tao, sa ilang na doon ay walang tao.
26kad lytų negyvenamose vietose, dykumose, kur nėra žmonių,
27Upang busugin ang giba at sirang lupa; at upang pasibulin ang sariwang damo?
27drėkintų tuščią ir apleistą žemę, kad želtų žolė?
28May ama ba ang ulan? O sinong nanganak sa mga patak ng hamog?
28Ar lietus turi tėvą? Kas pagimdė rasos lašus?
29Sa kaninong bahay-bata nagmula ang hielo? At ang escarcha sa himpapawid, ay ipinanganak nino?
29Kur gimė ledas? Kas pagimdė šerkšną po dangumi?
30Ang mga tubig ay nakukubling gaya ng bato, at ang ibabaw ng kalaliman ay namumuno.
30Kodėl vanduo sukietėja į akmenį ir gelmių paviršius užšąla?
31Matatalian mo ba ang pagkakaumpukan ng mga bituin na Pleyade, o makakalagan ang tali ng mga bituin na Orion?
31Ar gali surišti Sietyno raiščius ir atrišti Oriono?
32Mailalabas mo ba ang mga bituin na mga tanda ng Zodiaco sa kanilang kapanahunan? O mapapatnubayan mo ba ang Oso na kasama ng kaniyang mga anak?
32Ar gali liepti užtekėti Zodiakui ir Grįžulo ratams jų laiku?
33Nalalaman mo ba ang mga alituntunin ng langit? Maitatatag mo ba ang kapangyarihan niyaon sa lupa?
33Ar pažįsti dangaus nuostatus ir gali juos pritaikyti žemei?
34Mailalakas mo ba ang iyong tinig hanggang sa mga alapaap, upang takpan ka ng saganang tubig?
34Ar gali įsakyti debesiui, kad jo srovės išsilietų ant tavęs?
35Makapagsusugo ka ba ng mga kidlat, upang magsiyaon, at magsabi sa iyo: Nangarito kami?
35Ar gali pasiųsti žaibus, kad jie išeitų, sakydami: ‘Štai mes čia’?
36Sinong naglagay ng karunungan sa mga pinakaloob na bahagi? O sinong nagbigay ng kaalaman sa pagiisip?
36Kas įdėjo išmintį į širdį ir davė supratimą protui?
37Sinong makabibilang ng mga alapaap sa pamamagitan ng karunungan? O sinong makatutuyo ng mga botelya ng langit,
37Kas gali suskaičiuoti debesis? Kas gali uždaryti dangaus indus,
38Pagka ang alabok ay napuputik, at ang mga bugal ay nanganinikit na maigi?
38kai dulkės tampa purvu ir grumstai sulimpa?
39Huhuli ka ba ng mahuhuli na ukol sa leong babae? O bubusugin mo baga ang kagutoman ng mga batang leon,
39Ar gali sumedžioti liūtei grobį ir pasotinti jos jauniklius,
40Pagka sila'y nagsisihilig sa kanilang mga lungga, at nagsisitahan sa guwang upang bumakay?
40gulinčius olose ir lindynėse?
41Sinong naghahanda sa uwak ng pagkain niya, pagka ang kaniyang mga inakay ay nagsisidaing sa Dios, at nagsisigala sa kakulangan ng pagkain.
41Kas paruošia varnui peną, kai jo jaunikliai šaukiasi Dievo, klaidžiodami be maisto?”