Tagalog 1905

Lithuanian

Psalms

85

1Panginoon, ikaw ay naging lingap sa iyong lupain: iyong ibinalik ang nangabihag ng Jacob.
1Viešpatie, Tu buvai palankus savo kraštui, išlaisvinai Jokūbą.
2Iyong pinatawad ang kasamaan ng iyong bayan, iyong tinakpan ang lahat nilang kasalanan, (Selah)
2Tu atleidai savo tautos kaltę, uždengei jos nusidėjimą.
3Iyong pinawi ang buong poot mo: iyong tinalikdan ang kabangisan ng iyong galit.
3Tu sulaikei savo pyktį, nukreipei savo rūstybės įkarštį.
4Ibalik mo kami, Oh Dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.
4Atgaivink mus, Dieve, mūsų gelbėtojau, tepaliauja Tavo rūstybė!
5Magagalit ka ba sa amin magpakailan man? Iyo bang ipagpapatuloy ang iyong galit sa lahat ng sali't saling lahi?
5Nejaugi amžinai pyksi ant mūsų, rūstausi per kartų kartas!
6Hindi mo ba kami bubuhayin uli: upang ang iyong bayan ay magalak sa iyo?
6Argi vėl mūsų neatgaivinsi, kad džiaugtumėmės Tavimi?
7Ipakita mo sa amin ang iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon, at ipagkaloob mo sa amin ang iyong pagliligtas.
7Viešpatie, parodyk mums savo gailestingumą, suteik išgelbėjimą!
8Aking pakikinggan kung ano ang sasalitain ng Dios na Panginoon: sapagka't siya'y magsasalita ng kapayapaan sa kaniyang bayan at sa kaniyang mga banal: nguni't huwag silang manumbalik uli sa kaululan.
8Klausysiuos, ką kalba Viešpats Dievas! Jis juk skelbia taiką savo tautai ir šventiesiems; tenesigręžia jie į kvailystę.
9Tunay na ang kaniyang pagliligtas ay malapit sa kanila na nangatatakot sa kaniya; upang ang kaluwalhatian ay tumahan sa aming lupain.
9Tikrai, Jo išgelbėjimas arti tiems, kurie Jo bijo, Jo šlovė gyvena tarp mūsų.
10Kaawaan at katotohanan ay nagsalubong; katuwiran at kapayapaan ay naghalikan.
10Gailestingumas ir tiesa susitiko, teisumas ir taika pasibučiavo.
11Katotohanan ay bumubukal sa lupa; at ang katuwiran ay tumungo mula sa langit.
11Tiesa žels iš žemės, ir teisumas žvelgs iš dangaus.
12Oo, ibibigay ng Panginoon ang mabuti; at ang ating lupain ay maguunlad ng kaniyang bunga.
12Gausiai gėrybių duos Viešpats, ir žemė bus derlinga.
13Katuwira'y mangunguna sa kaniya; at gagawing daan ang kaniyang mga bakas.
13Teisumas eis pirma Jo ir nukreips mus į Jo kelią.