Tagalog 1905

Maori

1 Chronicles

8

1At naging anak ni Benjamin si Bela na kaniyang panganay, si Asbel ang ikalawa, at si Ara ang ikatlo;
1¶ Na whanau ake a Pineamine, ko tana matamua ko Pera, ko te tuarua ko Ahapere, ko te tuatoru ko Ahara,
2Si Noha ang ikaapat, at si Rapha ang ikalima.
2Ko te tuawha ko Noha, ko te tuarima ko Rapa.
3At ang mga naging anak ni Bela: si Addar, at si Gera, at si Abiud;
3Na, ko nga tama a Pera, ko Arara, ko Kera, ko Apihuru;
4At si Abisua, at si Naaman, at si Ahoa,
4Ko Apihua, ko Naamana, ko Ahoa;
5At si Gera, at si Sephuphim, at si Huram.
5Ko Kera, ko Hepupuana, ko Hurama.
6At ang mga ito ang mga anak ni Ehud; ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Gabaa, at dinala nila silang bihag sa Manahath.
6A, ko nga tama enei a Ehuru: ko nga upoko enei o nga whare o nga matua o nga tangata o Kepa, a whakahekea ana ratou e ratou ki Manahata:
7At si Naaman, at si Achias, at si Gera, ay kaniyang dinalang bihag; at kaniyang ipinanganak si Uzza at si Ahihud.
7Me Naamana, me Ahia, me Kera, i whakahekea ratou e ia; a whanau ake ana ko Uha, ko Ahihuru.
8At si Saharaim ay nagkaanak sa parang ng Moab, pagkatapos na kaniyang mapagpaalam sila; si Husim, at si Baara ay ang kaniyang mga asawa.
8I whanau ano hoki he tamariki ma Haharaima i te whenua o Moapa i muri iho i tana tononga atu i a ratou: ko ana wahine ko Huhimi, ko Paara.
9At ipinanganak sa kaniya ni Chodes na kaniyang asawa, si Jobab, at si Sibias, at si Mesa, at si Malcham,
9Whanau ake a raua ko tana wahine ko Horehe; ko Iopapa, ko Tipia, ko Meha, ko Marakama;
10At si Jeus, at si Sochias, at si Mirma. Ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.
10Ko Teutu, ko Hakia, ko Mirima. Ko ana tama enei, ko nga upoko o nga whare o nga matua.
11At ipinanganak sa kaniya ni Husim si Abitob, at si Elphaal.
11A whanau ake a raua ko Huhimi, ko Apitupu, ko Erepaara.
12At ang mga anak ni Elphaal: si Heber, at si Misam, at si Semeb, na siyang nagsipagtayo ng Ono at ng Loth, pati ng mga nayon niyaon:
12Ko nga tama a Erepaara; ko Epere, ko Mihama, ko Hamere, nana nei i hanga a Ono, a Roro me o reira pa ririki;
13At si Berias, at si Sema na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Ajalon na siyang nangagpatakas sa mga taga Gath;
13Ko Peria hoki raua ko Hema; ko nga upoko raua o nga whare o nga matua o nga tangata o Atarono i peia ai nga tangata o Kata;
14At si Ahio, si Sasac, at si Jeremoth;
14Ko Ahio, ko Hahaka, ko Teremoto;
15At si Zebadias, at si Arad, at si Heder;
15Ko Teparia, ko Arara, ko Arere;
16At si Michael, at si Ispha, at si Joa, na mga anak ni Berias;
16Ko Mikaera, ko Ihipa, ko Toha, ko nga tama a Peria;
17At si Zebadias, at si Mesullam, at si Hizchi, at si Heber.
17Ko Teparia, ko Mehurama, ko Heteki, ko Hepere;
18At si Ismari, at si Izlia, at si Jobab, na mga anak ni Elphaal;
18Ko Ihimerai ano hoki, ko Ieteria, ko Iopapa, ko nga tama a Erepaara;
19At si Jacim, at si Zichri, at si Zabdi;
19Ko Iakimi, ko Tikiri, ko Tapari;
20At si Elioenai, at si Silithai, at si Eliel;
20Ko Erienai, ko Tiretai, ko Eriere;
21At si Adaias, at si Baraias, at si Simrath, na mga anak ni Simi;
21Ko Araia, ko Peraia, ko Himirata, ko nga tama enei a Himei;
22At si Isphan, at si Heber, at si Eliel;
22Ko Ihipana, ko Epere, ko Eriere;
23At si Adon, at si Zichri, at si Hanan;
23Ko Aparono, ko Tikiri, ko Hanana;
24At si Hanania, at si Belam, at si Anthothias;
24Ko Hanania, ko Erama, ko Anatotia;
25At si Iphdaias, at si Peniel, na mga anak ni Sasac;
25Ko Ipereia, ko Penuere; ko nga tama enei a Hahaka;
26At si Samseri, at si Seharias, at si Atalia;
26Ko Hamaherai, ko Heharia, ko Ataria;
27At si Jaarsias, at si Elias, at si Ziri, na mga anak ni Jeroham.
27Ko Tarehia, ko Iraia, ko Tikiri, ko nga tama a Ierohama.
28Ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ayon sa kanilang lahi, na mga pinunong lalake: ang mga ito'y nagsitahan sa Jerusalem.
28Ko nga upoko enei o nga whare o nga matua i o ratou whakatupuranga, he upoko ratou. I noho enei ki Hiruharama.
29At sa Gabaon ay tumahan ang ama ni Gabaon, si Jeiel, na ang pangalan ng asawa ay Maacha:
29A i Kipeono e noho ana te papa o Kipeono, a Teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko Maaka:
30At ang kaniyang anak na panganay si Abdon, at si Sur, at si Cis, at si Baal, at si Nadab;
30A ko tana matamua ko Aparono, ko Turu, ko Kihi, ko Paara, ko Natapa;
31At si Gedor, at si Ahio, at si Zecher.
31Ko Keroro, ko Ahio, ko Takere.
32At naging anak ni Micloth si Simea. At sila nama'y nagsitahang kasama ng kanilang mga kapatid sa Jerusalem, sa tapat ng kanilang mga kapatid.
32Na, whanau ake ta Mikiroto, ko Himea. I noho ano enei ki o ratou tuakana ki Hiruharama, i te wahi e anga tonu mai ana ki a ratou.
33At naging anak ni Ner si Cis; at naging anak ni Cis si Saul; at naging anak ni Saul si Jonathan, at si Malchi-sua, at si Abinadab, at si Esbaal.
33¶ Whanau ake ta Nere, ko Kihi; whanau ake ta Kihi, ko Haora; whanau ake ta Haora, ko Honatana, ko Marikihua, ko Apinarapa, ko Ehepaara.
34At ang anak ni Jonathan ay si Merib-baal; at naging anak ni Merib-baal si Micha.
34Na, ko te tama a Honatana, ko Meripaara; a whanau ake ta Meripaara, ko Mika.
35At ang mga anak ni Micha: si Phiton, at si Melech, at si Thaarea, at si Ahaz.
35Na, ko nga tama a Mika; ko Pitono, ko Mereke, ko Tarea, ko Ahata.
36At naging anak ni Ahaz si Joadda; at naging anak ni Joadda si Alemeth, at si Azmaveth, at si Zimri; at naging anak ni Zimri si Mosa;
36Na Ahata ko Tehoara; na Tehoara ko Aremete, ko Atamawete, ko Timiri; a na Timiri ko Mota:
37At naging anak ni Mosa si Bina; si Rapha na kaniyang anak, si Elasa na kaniyang anak, si Asel na kaniyang anak:
37Na Mota ko Pinea; ko Rapa tana tama, ko Ereaha tana tama, ko Atere tana tama:
38At si Asel ay nagkaroon ng anim na anak, na ang mga pangalan ay ito: si Azricam, si Bochru, at si Ismael, at si Searias, at si Obadias, at si Hanan. Lahat ng ito'y ang mga anak ni Asel.
38Na tokoono nga tama a Atere; ko o ratou ingoa enei; ko Atarikama, ko Pokeru, ko Ihimaera, ko Hearia, ko Oparia, ko Hanana. He tama enei katoa na Atere.
39At ang mga anak ni Esec na kaniyang kapatid: si Ulam na kaniyang panganay, si Jehus na ikalawa, at si Elipheleth na ikatlo.
39Na, ko nga tama a Eheke, a tona teina; ko Urama tana matamua, ko Ieuhu te tuarua, ko Eriperete te tuatoru.
40At ang mga anak ni Ulam ay mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga mamamana, at nagkaroon ng maraming anak, at mga anak ng mga anak, na isang daan at limangpu. Lahat, ng ito'y ang mga anak ni Benjamin.
40Na he maia, he marohirohi nga tama a Urama, he kaikopere, he tokomaha hoki a ratou tama, me nga tama a nga tama, kotahi rau e rima tekau. He tama enei katoa na Pineamine.