1Ang mga salita ni Amos, na nasa gitna ng mga pastor sa Tecoa, na nakita niya tungkol sa Israel, nang mga kaarawan ni Uzzia na hari sa Juda, at nang mga kaarawan ni Jeroboam na anak ni Joas na hari sa Israel, na dalawang taon bago lumindol.
1Juda kumpipa Uzzia lal lai leh Israel kumpipa Joas tapa Jeroboam lal laia jinling ma kum nihin, Tekoa mun gan hon vengmite laka mi Amos thu Israel tungtang a muh
2At kaniyang sinabi, Ang Panginoon ay aangal mula sa Sion, at sisigaw ng kaniyang tinig mula sa Jerusalem; at ang mga pastulan ng mga pastor ay mananambitan, at ang taluktok ng Carmelo ay matutuyo.
2Huan, aman, Toupa Zion tang akipanin a humham dinga, Jerusalem khua akipanin a aw a suah dinga; belam vengmite gan tatnamunte a lungkham ding ua, Karmel tang vum a vuai ding, a chi a
3Ganito ang sabi ng Panginoon: Dahil sa tatlong pagsalangsang ng Damasco, oo, dahil sa apat, hindi ko ihihiwalay ang kaparusahan sa kaniya; sapagka't kanilang giniik ang Galaad ng panggiik na bakal.
3TOUPAN hichiin a chi: Damaska kho tatlekna tumte jiakin ahi, lite jiakin, a gawtna ka daisak kei ding; Gilead gam buh gawina siktea a gawi jiak un;
4Nguni't aking susuguin ang isang apoy sa loob ng bahay ni Hazael, at susupukin niyaon ang mga palacio ni Ben-hadad.
4Himahleh Hazael in ah mei ka sawl dinga. Benhadad kumpipa inte a kang khin ding.
5At aking iwawasak ang halang ng Damasco, at aking ihihiwalay ang mananahan mula sa libis ng Aven, at siyang humahawak ng cetro mula sa bahay ng Eden; at ang bayan ng Siria ay papasok sa pagkabihag hanggang sa Chir, sabi ng Panginoon.
5Huan, Damaska kho kongkhak sik ka hihtan dinga, Aven guam akipan a luahmite leh Eden in a kipan kumpipa chiang tawipa ka mangsak dinga; huan, Suria gam mite Kir gamah salin a om ding. TOUPAN a chi hi.
6Ganito ang sabi ng Panginoon: Dahil sa tatlong pagsalangsang ng Gaza, oo, dahil sa apat, hindi ko ihihiwalay ang kaparusahan sa kaniya; sapagka't kanilang dinalang bihag ang buong bayan, upang ibigay sa Edom.
6TOUPAN hichiin a chi: Gaza kho tatlekna thumte jiakin, ahi, litejiakin, a gawtna ka hihtawp kei ding; Edom kianga piak dingin mi tengteng sala a pi jiak un:
7Nguni't ako'y magsusugo ng isang apoy sa kuta ng Gaza, at susupukin niyaon ang mga palacio niyaon:
7Himahleh Gaza kulh tungah mei ka sawl dinga, a lal inte a kang khin dinga;
8At aking ihihiwalay ang mananahan mula sa Asdod, at siyang humahawak ng cetro mula sa Ascalon; at aking ipipihit ang aking kamay laban sa Ecron, at ang nalabi sa mga Filisteo ay malilipol, sabi ng Panginoong Dios.
8Huan, Asdod khua akipana luahmi leh Askelon kua akipan kumpipa chjiang tawimi ka hihmang dinga; huan, Ekron kho tungah ka khut ka lik dinga, huan, Philistia mi omlaite a mang ding uh, TOUPA Pathianin a chi.
9Ganito ang sabi ng Panginoon: Dahil sa tatlong pagsalangsang ng Tiro, oo, dahil sa apat, hindi ko ihihiwalay ang kaparusahan sa kaniya; sapagka't kanilang ibinigay ang buong bayan sa Edom, at hindi inalaala ang tipan ng pagkakapatiran.
9TOUPAN hichiin a chi. Tura kho tatlekna thumte jiakin, ahi, lite jiakin, a gawtna ka daisak kei ding; Edom kianga mi tengteng a piak ua, unau thukhun a theihgige louh jiak un:
10Nguni't ako'y magsusugo ng isang apoy sa kuta ng Tiro, at susupukin niyaon ang mga palacio niyaon.
10Himahleh Tura kho kulh tungah mei ka sawl dinga, a kumpipa inte uh a kang khin ding, achi a.
11Ganito ang sabi ng Panginoon: Dahil sa tatlong pagsalangsang ng Edom, oo, dahil sa apat, hindi ko ihihiwalay ang kaparusahan sa kaniya; sapagka't hinabol niya ng tabak ang kaniyang kapatid, at ipinagkait ang buong habag, at ang kaniyang galit ay laging nanglilipol, at taglay niya ang kaniyang poot magpakailan man.
11TOUPAN hichiin a chi: Edom tatlekna thumte jiakin, ahi, lite jiakin, gawna ka daisak kei ding; a unau namsauin a delha, a hehpihna tengteng a pai manga, ahehnain a bot kek gigea, khantawn a a hehna a vom nilouh jiakin:
12Nguni't magsusugo ako ng isang apoy sa Teman, at susupukin niyaon ang mga palacio sa Bozra.
12Himahleh Teman tungah mei ka sawl dinga, Bozra kho kumpipa inte a kang khin ding, a chi a.
13Ganito ang sabi ng Panginoon: Dahil sa tatlong pagsalangsang ng mga anak ni Ammon, oo, dahil sa apat, hindi ko ihihiwalay ang kaparusahan sa kanila; sapagka't kanilang pinaluwa ang bituka ng mga babaing nagdadalang tao sa Galaad, upang kanilang mapalapad ang kanilang hangganan.
13TOUPAN hichiin a chi: Ammon tate tatlekna thumte jiakin ahi, lite jiakin a gawtna ka daisak kei ding; a gam uh a zatsak theihna ding un, Gilead kho numei naupaite a kuihkek jiak un:
14Nguni't aking papagniningasin ang isang apoy sa kuta ng Rabba, at susupukin niyaon ang mga palacio niyaon, na may hiyawan sa kaarawan ng pagbabaka, na may bagyo sa kaarawan ng ipoipo;
14Himahleh Rabbah kho kulh tungah mei ka mut kuang dinga, huan, kidouna nia kikou toh, pingpei nia huihpi toh, a kumpipa inte a kang khin ding:A kumpipa uh salin a man ding ua, a mi liante toh kitonin, TOUPAN a chi.
15At ang kanilang hari ay papasok sa pagkabihag, siya at ang kaniyang mga prinsipe na magkakasama, sabi ng Panginoon.
15A kumpipa uh salin a man ding ua, a mi liante toh kitonin, TOUPAN a chi.