Tagalog 1905

Paite

Deuteronomy

16

1Magdidiwang ka sa buwan ng Abib, at ipangingilin ang paskua sa Panginoon mong Dios: sapagka't sa buwan ng Abib inilabas ka ng Panginoon mong Dios sa Egipto sa gabi.
1Abib kha tang unla, TOUPA Na Pathian uh adingin paikan ankuangluina dingin zang un: Abib khain ahi, TOUPA na Pathian un Aigupta gama kipan jana a honpi khiak.
2At iyong ihahain ang paskua sa Panginoon mong Dios, ang sa kawan at sa bakahan, sa dakong pipiliin ng Panginoon na patatahanan sa kaniyang pangalan.
2TOUPAN a min omna mun dia a seh dingah TOUPA na Pathian kiang uah na belam hon lak ua leh na gan hon laka Paikan Ankuang dingin na kithoih dinguh ahi.
3Huwag kang kakain sa paskua ng tinapay na may lebadura; pitong araw na kakanin mo sa paskua ang tinapay na walang lebadura, ang tinapay ng pagkapighati; sapagka't umalis kang madalian sa lupain ng Egipto: upang iyong maalaala ang araw na inialis mo sa lupain ng Egipto sa lahat ng mga araw ng iyong buhay.
3Tanghou silngou soh toh nane ding uh ahi kei; na damsung teng ua Aigupta gam akipana na pawt ni uhna theihgigena ding un ni sagih tanghou silngou soh louh, haksatna tanghou toh na nek ding uh ahi, Aigupta gam akipana kintaka pawt na hi uhi.
4At pitong araw na walang makikitang lebadura sa iyo, sa lahat ng iyong mga hangganan; ni sa anomang karne na iyong ihahain sa unang araw sa paglubog ng araw ay walang maiiwan sa buong gabi, hanggang sa umaga;
4Na gamsung uah ni sagih sung, silngou mawngmawng a om ding ahi kei; huan, ni khat ni nitak lama na kithoihna sa uh jankhuain a jingsang tanin bangmah a om ding ahi kei.
5Hindi mo maihahain ang paskua sa loob ng alin man sa iyong mga pintuang-daan, na ibinibigay sa iyo ng Panginoon mong Dios:
5TOUPA na Pathian un a honpiak na omna uh koilai mahah Paikan Ankuang kithoihin na kithoih theikei ding ua:
6Kundi sa dakong pipiliin ng Panginoon mong Dios na patatahanan sa kaniyang pangalan, ay doon mo ihahain ang paskua sa pagtatakip silim, sa paglubog ng araw, sa panahon na iyong inialis sa Egipto.
6TOUPA na Pathian un a min omna mun dia a seh dingah kia ahi ding; huaiah Aigupta gam akipana na hongpawt hun bang un nitaklamin Paikan Ankuang kithoihin na kithoih ding uhi.
7At iyong iihawin at kakanin sa dakong pipiliin ng Panginoon mong Dios; at ikaw ay babalik sa kinaumagahan, at uuwi sa iyong mga tolda.
7Huan, na em ding ua, TOUPAN a mun seh dingah na ne ding ua, huan, jingsangin na pai nawn ding ua, na puanin uah na pai ding uhi.
8Anim na araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura: at sa ikapitong araw ay magkakaroon ka ng takdang pagpupulong sa Panginoon mong Dios: huwag kang gagawa ng anomang gawa sa araw na iyan.
8Ni guk sung tanghou silngou soh louh na ne ding uhi; huan, a ni sagih nipen TOUPA na Pathian uh adin kikhawmpi siangthou ahi dinga, na na sem ding uh ahi kei.
9Pitong sanglinggo ang iyong bibilangin sa iyo: mula sa iyong pagpapasimulang isuot ang panggapas sa mga nakatayong trigo ay magpapasimula kang bumilang ng pitong sanglinggo.
9Nipikal sagih na sim ding ua; na buh lak tung ua kipanin nipikal sagih na sim ding uhi.
10At iyong ipagdidiwang ang kapistahan ng mga sanglinggo sa Panginoon mong Dios na may dulot ng kusang handog ng iyong kamay, na iyong ibibigay, ayon sa ipinagpala sa iyo ng Panginoon mong Dios:
10TOUPA na Pathian un a honvualzawl bang jelin na sep khiak uh laka noumau utthua thillat lanin TOUPA na Pathiana ding un nipikal ankuanglui na nei dinguh ahi:
11At ikaw ay magagalak sa harap ng Panginoon mong Dios, ikaw at ang iyong anak na lalake at babae, at ang iyong aliping lalake at babae, at ang Levita na nasa loob ng iyong mga pintuang-daan, at ang taga ibang bayan, at ang ulila, at ang babaing bao, na nasa gitna mo, sa dakong pipiliin ng Panginoon mong Dios na patatahanan sa kaniyang pangalan.
11Huan, TOUPA na Pathian un a min omna a seh dingah na sikhanute uh, na omna ua om Levite, na lak ua om gam dang mite, pa neiloute, meithaite toh TOUPA na Pathian uh maah nuamsa takin na om ding uh.
12At iyong aalalahanin na ikaw ay naging alipin sa Egipto: at iyong gaganapin at gagawin ang mga palatuntunang ito.
12Huan, Aigupta gamah sikha n ahi uh chih na theihgige ding uh ahi; huan, hiai dante pilvang takin na jui ding uhi.
13Iyong ipagdidiwang na pitong araw ang kapistahan ng mga tabernakulo, pagkatapos na makamalig mo ang aning mula sa iyong giikan at sa iyong pisaan ng ubas:
13Na phual ua kipan leh na uain sukna khuk ua kipan na sek khawm khit un ni sagih sung bawkta ankuanglui na nei ding uhi.
14At ikaw ay magagalak sa iyong pagpipista, ikaw, at ang iyong anak na lalake at babae, at ang iyong aliping lalake at babae, at ang Levita, at ang taga ibang bayan, at ang ulila, at ang babaing bao, na nasa loob ng iyong mga pintuang-daan.
14Na ankuangluina uah nou toh, na tapa utoh, na tanu utoh, na sikhanu utoh, na omna ua om Levite, gam dang mite, pa neiloute, meithaite toh nuamsa takin na om ding uhi.
15Pitong araw na ipagdidiwang mo ang pista sa Panginoon mong Dios sa dakong pipiliin ng Panginoon: sapagka't pagpapalain ka ng Panginoon mong Dios sa lahat ng iyong kinikita, at sa lahat ng gawa ng iyong mga kamay, at ikaw ay lubos na magagalak.
15TOUPAN a mun seh dingah TOUPA na Pathian uh adin ni sagih ankuang na lui ding uhi; TOUPA na Pathian un thil tung tengtengah leh na khut ngakna tengteng uah a honvualjawl dinga, kipak tak ngenin na om ding uhi.
16Makaitlo sa isang taon na ang iyong mga lalake ay magsisiharap sa Panginoon mong Dios, sa dakong kaniyang pipiliin; sa kapistahan ng tinapay na walang lebadura, at sa kapistahan ng mga sanglinggo, at sa kapistahan ng mga tabernakulo: at huwag silang haharap na walang dala sa Panginoon:
16Kum chihin na pasalte tengteng uh thum vei TOUPA maah mun a honsehsak dingah a kilat ding uh ahi, tanghou silngou sohlouh ankuangah, nipikal ankuangah, bawkta ankuangah; huan TOUPA maah kuamah khutvuakin na kilat ding uh ahi kei:
17Bawa't lalake ay magbibigay ng kaniyang kaya, ayon sa pagpapala na ibinigay sa iyo ng Panginoon mong Dios.
17TOUPA na Pathian un vualjawlna a honmuh sak bang jelin mi chihin a zoh hun bang un a pe ding uhi.
18Maghahalal ka sa iyo ng mga hukom at ng mga pinuno sa lahat ng iyong mga pintuang-daan, na ibinibigay sa iyo ng Panginoon mong Dios, ayon sa iyong mga lipi: at sila'y hahatol sa bayan ng matuwid na paghatol.
18TOUPA na Pathian un a honpiak nakulh kongpi tengteng uah na nam bang jel un vaihawmte leh heutute na kibawl chiat ding ua, mipite vai hoihtakin a hawm sak ding uh ahi.
19Huwag kang magliliko ng paghatol; huwag kang tatangi ng mga pagkatao: ni kukuha ng suhol; sapagka't ang suhol ay bumubulag ng mga mata ng marunong, at nagliliko ng mga salita ng matuwid.
19Dik lou takin vai na hawm ding uh ahi kei; kuamah deihsak tuam na neih ding uh ahi kei; thilpiak na la ding uh ahi kei hi; thilpiakin mipilte mit a tosaka, mi diktatte thu a hihsiat sak ngal naka.
20Susundin mo ang tunay na katuwidtuwiran, upang mabuhay ka at manahin mo ang lupain na ibinibigay sa iyo ng Panginoon mong Dios.
20TOUPA na Pathian un a honpiak gam dama na luah theihna ding un a dik kia na jui ding uhi.
21Huwag kang magtatanim sa iyo ng Asera ng anomang kahoy sa siping ng dambana ng Panginoon mong Dios, na gagawin mo para sa iyo.
21TOUPA na Pathian uh maitam non bawl ding uh pangah sing bang chi bang chiin leng Aser na bawlkhe ding uh ahi kei.TOUPA na Pathian un a muhdahlam suang leng na phuh ding uh ahi sam kei hi.
22Ni magtatayo ka para sa iyo ng pinakaalaalang haligi; na kinapopootan ng Panginoon mong Dios.
22TOUPA na Pathian un a muhdahlam suang leng na phuh ding uh ahi sam kei hi.