Tagalog 1905

Paite

Ecclesiastes

11

1Ihasik mo ang iyong tinapay sa tubigan: sapagka't iyong masusumpungan pagkaraan ng maraming araw.
1Tuite tungah na tanghou paiin: ni tampi nunga mukhe ding lah na hi ngala.
2Magbigay ka ng bahagi sa pito, oo, sa walo; sapagka't hindi mo nalalaman kung anong kasamaan ang mangyayari sa lupa.
2Sagih kiangah tantuan piain, ahi, giat ngei kiangah; leltunga bang gilou hongom ding ahia chih lah na thei ngal keia.
3Kung ang mga alapaap ay mapuno ng ulan, ay tumutulo sa lupa: at kung ang punong kahoy ay mabuwal sa dakong timugan, o sa dakong hilagaan sa dakong kabuwalan ng kahoy, ay doon ito mamamalagi.
3Meipite vuaha a dim leh, leitungah a kihihawngthawl uh: huan sim lama sing a puk leh, hiam mal lamah, a pukna mun ah, huailaiah a om ding.
4Ang nagmamalas sa hangin ay hindi maghahasik; at ang tumitingin sa mga alapaap ay hindi aani.
4Huih ngeingaihmiin a tuh kei dinga; meipi limsakmiin a la kei ding.
5Kung paanong hindi mo nalalaman kung ano ang daan ng hangin o kung paano mang lumalaki ang mga buto sa bahay-bata ng buntis; gayon hindi mo nalalaman ang gawa ng Dios na gumagawa sa lahat.
5Huih lampi hiam, amah nau toh omna gil sunga guhte bang hongchikhan uh ahia chih na theih louh bangin; bangteng hihpa Pathian thilhih na theikei hi.
6Ihasik mo sa umaga ang iyong binhi, at huwag mong iurong ang iyong kamay sa hapon; sapagka't hindi mo nalalaman kung alin ang tutubo, kung ito o yaon, o kung kapuwa magiging mabuti.
6Jingsangin na chi tuh inla, nitakin na khut ton maimah ken: koipen honglohching ding ahia, hiai hia huai hia, ahihkeileh honghoih tuaktuak ding uhia chih lah na thei ngal kei a.
7Tunay na ang liwanag ay mainam, at masayang bagay sa mga mata na magsitingin sa araw.
7Diktakin khovak a nuama, mitte adia ni muh thil nuam tak ahi.
8Oo, kung ang tao ay mabuhay ng maraming taon, magalak siya sa lahat ng yaon; nguni't alalahanin niya ang mga kaarawan ng kadiliman, sapagka't magiging marami. Lahat ng dumarating ay walang kabuluhan.
8A hi, mi kum tampi a dama leh, huaite tengteng ah kipah hen; himahleh khomial hunte theigige hen, tampi pha ding uh lah ahi ngala. A hongom tengteng bangmahlou ahi.
9Ikaw ay magalak, Oh binata, sa iyong kabataan: at pasayahin ka ng iyong puso sa mga kaarawan ng iyong kabataan, at lumakad ka ng mga lakad ng iyong kalooban, at sa paningin ng iyong mga mata: nguni't talastasin mo na dahil sa lahat ng mga bagay na ito ay dadalhin ka ng Dios sa kahatulan.
9Aw tangval, na tuailaiin kipakin: na tuailai nite ah na lungtangin honkipak sak hen, na lungtang lampite ah leh, na mitte muhin omin: himahleh hiai thilte tengteng jiakin Pathianin nang vaihawmnaa honpi ding ahi chih theiin.Huaijiakin na lungtang akipan lungkhamna suan khia inla, na sa akipan gilou koih mangin: tuailaina leh khan lutlai lah bangmahlou ahi ngala.
10Kaya't ilayo mo ang kapanglawan sa iyong puso, at alisin mo ang kasamaan sa iyong katawan: sapagka't ang kabataan at ang kasariwaan ng buhay ay walang kabuluhan.
10Huaijiakin na lungtang akipan lungkhamna suan khia inla, na sa akipan gilou koih mangin: tuailaina leh khan lutlai lah bangmahlou ahi ngala.