Tagalog 1905

Paite

Joshua

12

1Ang mga ito nga ang mga hari sa lupain na sinaktan ng mga anak ni Israel, at inari ang kanilang lupain sa dako roon ng Jordan na dakong sinisikatan ng araw mula sa libis ng Arnon hanggang sa bundok ng Hermon, at ng buong Araba na dakong silanganan:
1Hiaite ahi uh huai gam kumpipa, Israel suanten a hihman ua, a gam uh Jordan lui gal, ni suahnalam gam, Arnon guam akipan Hermon tang tan, suah lampanga Araba tengteng toh a neihsak uh kumpipate:
2Si Sehon na hari ng mga Amorrheo, na nanahan sa Hesbon at nagpuno mula sa Aroer, na nasa tabi ng libis ng Arnon at ang bayan na nasa gitna ng libis, at ang kalahati ng Galaad, hanggang sa ilog Jaboc, na hangganan ng mga anak ni Ammon;
2Hiai Amorte kumpipa sihon, Hesbona omin Arnon guam panga om Aroer khua akipanin vai a hawma, huan, guam lai taka khopi te, Amon suante gamgi Jabok lui phain Gilead gam kimkhat tungah vai a hawma;
3At ang Araba hanggang sa dagat ng Cinneroth, na dakong silanganan, at hanggang sa dagat ng Araba, Dagat na Alat, na dakong silanganan, na daang patungo sa Beth-jesimoth; at sa timugan sa ilalim ng mga tagudtod ng Pisga:
3Huan, Suahlam ah Araba ah Kineroth dil tanin ahi a; huan, suahlam ah mah Beth-jeshimoth hohna lampi lamah Araba tuipi, Tuipi AI tanin ahi a; huan, simlamah Pisga tang kham nuai, phain ahia:
4At ang hangganan ni Og na hari sa Basan, sa nalabi ng mga Rephaim na nanahan sa Astaroth at sa Edrei,
4Huan, Astaroth leh Edrei khuaa om Rephaim nam omsunte lakah Basan kumpipa Ogin vai a hawma:
5At nagpuno sa bundok ng Hermon, at sa Salca, at sa buong Basan, hanggang sa hangganan ng mga Gessureo at ng mga Maachateo, at ng kalahati ng Galaad, na hangganan ni Sehon na hari sa Hesbon.
5Amah Hermon tang ah te, Salka khua ah te leh Basan tengtengah Gesurte lah Maakatte gamgi pha leh Hesbon kumpipa Sihon gamgi chiang Gilead gam kimkhat phain vai a hawm hi.
6Sinaktan sila ni Moises na lingkod ng Panginoon at ng mga anak ni Israel: at ibinigay ni Moises na lingkod ng Panginoon na pinakaari sa mga Rubenita, at sa mga Gadita, at sa kalahating lipi ni Manases.
6TOUPA sikha Mosi leh Israel suanten huaite a that ua: huan, TOUPA sikha Mosiin Reuben chite, Gad chite, Manassi nam kimkhatte a gouluah ding un a hawm hi.
7At ang mga ito'y ang mga hari ng lupain na sinaktan ni Josue at ng mga anak ni Israel sa dako roon ng Jordan na dakong kalunuran, mula sa Baal-gad na libis ng Libano hanggang sa bundok ng Halac, na pasampa sa Seir (at ibinigay ni Josue na pinakaari sa mga lipi ng Israel ayon sa kanilang pagkakabahagi;
7Huan, hiai gam Kumpipate ahi Josua leh Israel suanten Jordan lui gal tumlam panga a thahte uh, Lebanon guam Baal-gad akipana Seir tang sun tou Halak tang phain; huan, Josuain Israel namte a kikhen dan bang jel un huai gam a gouluah ding un a pe chiate;
8Sa lupaing maburol, at sa mababang lupain, at sa Araba, at sa mga tagudtod, at sa ilang, at sa Timugan; ang Hatheo, ang Amorrheo, at ang Cananeo, ang Pherezeo, ang Heveo, at ang Jebuseo);
8Tang gamah te, phai gamah te, Araba ah te, tang kham gamah te, gamdai gamah te sim gamah te; huaite bel Hit mite, Amor mite, Kanan mite, Pariz mite, hiv mite, Jebus mite gamahi.
9Ang hari sa Jerico, isa; ang hari sa Hai na nasa tabi ng Beth-el, isa;
9Hriko Kho Kumpipa, khat, Bethel kho sika Ai kho kumpipa, khat;
10Ang hari sa Jerusalem, isa; ang hari sa Hebron, isa.
10Jerusalem kho kumpipa, khat, Hebron kho kumpipa, khat;
11Ang hari sa Jarmuth, isa; ang hari sa Lachis, isa;
11Jarmuth kho kumpipa, khat, Lakis kho kumpipa, khat;
12Ang hari sa Eglon, isa; ang hari sa Gezer, isa;
12Eglon kho kumpipa, khat, Gezer kho kumpipa, khat;
13Ang hari sa Debir, isa; ang hari sa Geder, isa;
13Debir kho kumpipa, khat, Geder kho kumpipa, khat;
14Ang hari sa Horma, isa; ang hari sa Arad, isa;
14Horma kho kumpipa, khat, Arad kho kumpipa, khat;
15Ang hari sa Libna, isa; ang hari sa Adullam, isa;
15Libna kho kumpipa, khat, Adulam kho kumpipa, khat;
16Ang hari sa Maceda, isa; ang hari sa Beth-el, isa;
16Makeda kho kumpipa, khat, Bethel kho kumpipa, khat;
17Ang hari sa Tappua, isa; ang hari sa Hepher, isa;
17Tapua kho kumpipa, khat, Hepher kho kumpipa, khat;
18Ang hari sa Aphec, isa; ang hari sa Lasaron, isa;
18Aphek kho kumpipa, khat, Lasaron kho kumpipa, khat;
19Ang hari sa Madon, isa; ang hari sa Hasor, isa;
19Madon kho kumpipa, khat, Hazor kho kumpipa, khat;
20Ang hari sa Simron-meron, isa; ang hari sa Achsaph, isa;
20Simron-meron kho kumpipa, khat, Aksaph kho kumpipa, khat;
21Ang hari sa Taanach, isa; ang hari sa Megiddo, isa;
21Taanak kho kumpipa, khat, Magido kho kumpipa, khat;
22Ang hari sa Chedes, isa; ang hari sa Jocneam sa Carmel, isa;
22Kedes kho kumpipa, khat, Karmel tanga Jokneam kho kumpipa, khat;
23Ang hari sa Dor sa kaitaasan ng Dor, isa; ang hari ng mga bansa sa Gilgal, isa;
23Dor kho zousanga Dork kho kumpipa, khat Gilgala Goimnamte kumpipa, khat.Tirza kho kumpipa, khat; kumpipa tengteng sawmthum leh khat ahi uh.
24Ang hari sa Tirsa, isa; lahat ng hari ay tatlong pu't isa;
24Tirza kho kumpipa, khat; kumpipa tengteng sawmthum leh khat ahi uh.