Tagalog 1905

Paite

Malachi

2

1At ngayon, Oh kayong mga saserdote, ang utos na ito'y sa inyo.
1Tuin, nou siampute aw, hiai thupiak noua ding ahi.
2Kung hindi ninyo didinggin, at kung hindi ninyo ilalagak sa inyong puso upang bigyang kaluwalhatian ang aking pangalan, sabi ng Panginoon ng mga hukbo, magpapasapit nga ako ng sumpa sa inyo, at aking susumpain ang inyong kapalaran; oo, akin na silang sinumpa, sapagka't hindi ninyo inilagak sa inyong puso.
2Ka min pahtawi dinga, na ngaihkhiak kei ua, lungtanga na koih uleh, huchiin na tunguah hamsia ka hongtungsak dinga, na vualjawlnate uh ka hamsiat khum ding, sepaihte TOUPAN a chi, ahi, lungtanga na koih louh jiak un, ka hamsiat khinta hi.
3Narito, aking sisirain ang inyong binhi, at magsasabog ako ng dumi sa harap ng inyong mga mukha, sa makatuwid baga'y ng dumi ng inyong mga kapistahan; at kayo'y pawang ilalabas na kasama niyaon.
3Ngai un, nou jiakin na chi tuh ka sal dinga, na mai uah ek ka theh thang dinga, na kithoihna ek ngei uh; huchiin huai toh lak mangin na om ding uh.
4At inyong malalaman na aking ipinasugo ang utos na ito sa inyo, upang ang aking tipan kay Levi ay manatili, sabi ng Panginoon ng mga hukbo.
4Huan, hiai thupiak, Levi toh ka thukhun a om theihna dingin, na kiang uah ka honsawlta chih na thei ding uh, sepaihte TOUPAN a chi.
5Ang aking tipan ay buhay at kapayapaan sa kaniya; at aking mga ibinigay sa kaniya upang siya'y matakot; at siya'y natakot sa akin, at siya'y nagpakababa sa aking pangalan.
5Hinna leh lungmuanna ka thukhun amah toh a om hi, a kihtak theihna dingin a kiangah a maute ka peta a, kei a honkihta a, ka min a zahtak mahmah hi.
6Ang kautusan tungkol sa katotohanan ay nasa kaniyang bibig, at ang kalikuan ay hindi nasumpungan sa kaniyang mga labi: siya'y lumakad na kasama ko sa kapayapaan at katuwiran, at inilayo sa kasamaan ang marami.
6Thudik dan a kam sungah a oma, diktatlouhna a mukha a kimu kei hi; lungmuannaleh tannaah ka thu a juia, gitlouhnaa kipanin tampi a kihei mang sak hi.
7Sapagka't ang mga labi ng saserdote ay dapat mangagingat ng kaalaman, at kanilang marapat hanapin ang kautusan sa kaniyang bibig; sapagka't siya ang sugo ng Panginoon ng mga hukbo.
7Siampu mukten theihna a kem un, a kamah dan thu a zong ding uh ahi hima; amah lah sepaihte TOUPA sawltak ahi ngala.
8Nguni't kayo'y nagsilihis sa daan; inyong itinisod ang marami sa kautusan; inyong sinira ang tipan ni Levi, sabi ng Panginoon ng mga hukbo.
8Himahleh lampi akipana pialsakin na om ua; tampi danah na kisui puk sak uh; Levi thukhun na suseta uhi, sepaihte TOUPAN a chi.
9Kaya't kayo'y ginawa ko namang hamak at pinakamababa sa harap ng buong bayan, ayon sa hindi ninyo pagkaingat ng aking mga daan, kundi tumangi kayo ng mga pagkatao sa kautusan.
9Huaijiakin, ka lampite na zuih louh dungjuiun, dana mite deihsak tuam na neih jawk jiakun, ken leng mipite tengteng maah zahpihhuai leh daiin ka hon bawlta hi.
10Wala baga tayong lahat na isang ama? hindi baga isang Dios ang lumalang sa atin? bakit tayo nagsisigawa ng paglililo bawa't isa laban sa kaniyang kapatid, na nilalapastangan ang tipan ng ating mga magulang?
10I vek un pa khat i neikei ua hia? Pathian khatin honsiam ka hia? bangdia lepchiah taka mi chihin a unau siatna dinga hih i hi ua, i pipute uh thukhun hihninin?
11Ang Juda'y gumawa ng paglililo, at ang kasuklamsuklam ay nagawa sa Israel at sa Jerusalem; sapagka't nilapastangan ng Juda ang santuario ng Panginoon, na kaniyang iniibig, at nagasawa sa anak na babae ng ibang dios.
11Judain lepchiahtak in a hihtaa, Israel ah leh Jerusalem ah kihhuai hihin a om hi, Judain Pathian munsiangthou a it, a hihnintaa, theihlouh pathian tanu a kitenpihta ngala,
12Ihihiwalay ng Panginoon ang taong gumawa nito, ang gumigising at ang sumasagot, mula sa mga tolda ng Jacob, at ang naghahandog ng handog sa Panginoon ng mga hukbo.
12TOUPAN hiai thil hihpa, sinsakpa leh sinsaka ompa, Jakob puanin akipan leh, sepaihte TOUPA laka thillat lanpa a sat khe ding hi.
13At ito'y muli ninyong ginagawa: inyong tinatakpan ang dambana ng Panginoon ng mga luha, ng tangis, at ng buntong hininga, na anopa't hindi na niya nililingap ang handog ni tinatanggap man sa inyong kamay na may lugod.
13Huan, hiai na hih nawn uh; TOUPA maitam khitui, kah leh thumnain na khuh ua, thillat a limsak nawn louha, na khut ua kipana deihsakna toh san leng a san nawn louh tan phain.
14Gayon ma'y inyong sinasabi, Bakit? Sapagka't ang Panginoon ay naging saksi sa iyo at sa asawa ng iyong kabataan, na ginawan mo ng paglililo, bagaman siya'y iyong kasama, at siyang asawa ng iyong tipan.
14Hinapi in lah, Bangdingin? a chi ua. Na tuailai ji, lepchiahtaka na bawl, na kithuahpihnu hiin, na thukhun ji hinapiin, amah leh nang kikalah TOUPA theihpihpa a hihkhit tak jiakin.
15At di baga siya'y gumawa ng isa, bagaman siya'y may labis na Espiritu? At bakit isa? Kaniyang hinanap ang lahing maka Dios. Kaya't ingatan ninyo ang inyong kalooban, at huwag nang manglilo laban sa asawa ng kaniyang kabataan.
15Pathianin nih tuh sa khatin honbawl kei mo? Khatin na kha honbawlsakin, a hingsak kei mo? Bangachia khat? pathianlimsak chi a zong ahi. Huaijiakin hih kei uhen.
16Sapagka't aking kinapopootan ang paghihiwalay, sabi ng Panginoon, ng Dios ng Israel, at siya na nagtatakip ng kaniyang damit na may karahasan, sabi ng Panginoon ng mga hukbo: kaya't ingatan ninyo ang inyong kalooban na huwag kayong magsalita na may paglililo.
16Koih mang ka ut louh jiakin, TOUPA Israel Pathianin a chi, hiamgamnaa a puansilh khuh amah mipa, sepaihte TOUPAN a chi; huaijiakin, lepchiahtaka hihlou dingin, na kha thu uah pilvang un.Na thu un TOUPA na hihgimta uh, koiah ka honhihgim ua eita? na chi lai ua, Michih gilou hih TOUPA mitmuhin a hoiha, huan huaite ah amah a kipak hi, na chihna uah, ahihkeileh vaihawmna Pathian kaw om ahia? na chihna uah
17Inyong niyamot ang Panginoon ng inyong mga salita. Gayon ma'y inyong sinasabi, Sa ano namin niyamot siya? Na inyong sinasabi, Bawa't gumagawa ng kasamaan ay mabuti sa paningin ng Panginoon, at kaniyang kinalulugdan sila; o saan nandoon ang Dios ng kahatulan.
17Na thu un TOUPA na hihgimta uh, koiah ka honhihgim ua eita? na chi lai ua, Michih gilou hih TOUPA mitmuhin a hoiha, huan huaite ah amah a kipak hi, na chihna uah, ahihkeileh vaihawmna Pathian kaw om ahia? na chihna uah