Tagalog 1905

Paite

Psalms

112

1Purihin ninyo ang Panginoon. Mapalad ang tao na natatakot sa Panginoon, na naliligayang mainam sa kaniyang mga utos.
1TOUPA tuh phat un, TOUPA kihta miin nuam a sa hi, a thupiaktea nakpi taka kipak miin.
2Ang kaniyang binhi ay magiging makapangyarihan sa lupa; ang lahi ng matuwid ay magiging mapalad.
2A suante tuh lei ah hattakin a om ding ua: mi diktatte suan tuh vualjawl in a om ding uhi.
3Kaginhawahan at kayamanan ay nasa kaniyang bahay: at ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man.
3A in ah sum leh hauhsakna a oma: a diktatna tuh khantawna om ding ahi.
4Sa matuwid ay bumabangon ang liwanag sa kadiliman: siya'y mapagbiyaya at puspos ng kahabagan, at matuwid.
4Mi dik adingin mialah vakna a hongpawt khiaa: amah mi hehpihtheipi, chitnaa dim diktat ahi.
5Ang ikabubuti ng taong mapagbiyaya at nagpapahiram, kaniyang aalalayan ang kaniyang usap sa kahatulan.
5Mi hehpiha leitawisak jel mi tuh hoihin a vuk naka; amah tuh kizen takin a khosa ding hi.
6Sapagka't siya'y hindi makikilos magpakailan man; ang matuwid ay maaalaalang walang hanggan.
6Bangchikmah chianga ling lou ding ahi ngala: mi diktat tuh khawntawna theihgigein a om ding hi.
7Siya'y hindi matatakot sa mga masamang balita: ang kaniyang puso ay matatag, na tumitiwala sa Panginoon.
7Tanchin hoihlou takte a lau kei ding: TOUPA muangin a lungtang tuh a kip ahi.
8Ang kaniyang puso ay natatag, siya'y hindi matatakot, hanggang sa kaniyang makita ang nasa niya sa kaniyang mga kaaway.
8A lungtang tuh a kipa, a lau kei ding, amah doute tunga a thudeih tung tuh a muh masiah.
9Kaniyang pinanabog, kaniyang ibinigay sa mapagkailangan; ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man, ang kaniyang sungay ay matataas na may karangalan.
9A hawmjaka, tagahte kiangah a pia, diktatna tuh khawntawna om ding ahi: a ki tuh pahtawinaa pahtawiin a om ding hi.Mi gilou-salouin huai tuh a mu dinga, a heh dinga, aha a gawi ding a, a zulmang ding, mi gilou-saloute deihlam tuh a mang ding hi.
10Makikita ng masama, at mamamanglaw; siya'y magngangalit ng kaniyang mga ngipin, at matutunaw: ang nasa ng masama ay mapaparam.
10Mi gilou-salouin huai tuh a mu dinga, a heh dinga, aha a gawi ding a, a zulmang ding, mi gilou-saloute deihlam tuh a mang ding hi.