Tagalog 1905

Paite

Psalms

116

1Aking iniibig ang Panginoon, sapagka't kaniyang dininig ang aking tinig at aking mga hiling.
1TOUPA ka it ahi, ka aw leh ka ngetnate a ngaihkhiak jiakin.
2Sapagka't kaniyang ikiniling ang kaniyang pakinig sa akin, kaya't ako'y tatawag sa kaniya habang ako'y nabubuhay.
2Kei lama a bil a hondoh jiakin ka damsung tengin amah ka sam ding hi.
3Ang tali ng kamatayan ay pumulupot sa akin, at ang mga sakit ng Sheol ay nagsihawak sa akin: aking nasumpungan ang kabagabagan at kapanglawan.
3Sihna khauhualten honviala, Sheol natnaten honmana: mangbatna leh lungkhamna ka na tuak hi.
4Nang magkagayo'y tumawag ako sa pangalan ng Panginoon; Oh Panginoon, isinasamo ko sa iyo, iligtas mo ang aking kaluluwa.
4Huaitakin TOUPA min tuh ka lou a: Aw TOUPA, hehpihtakin ka hinna humbitin, chiin.
5Mapagbiyaya ang Panginoon, at matuwid; Oo, ang Dios namin ay maawain.
5TOUPA tuh mi hehpihtheitak leh diktattak ahi a; ahi, i Pathian uh mi lainatthei tak ahi.
6Pinalalagi ng Panginoon ang mga tapat na loob: ako'y nababa, at kaniyang iniligtas ako.
6TOUPAN mi mawlte tuh a humbit naka: hihniamin ka oma, aman honhondamta hi.
7Bumalik ka sa iyong kapahingahan, Oh kaluluwa ko; sapagka't ginawan ka ng mabuti ng Panginoon.
7Ka hinna aw, na khawlna ah kik nawnta in; TOUPAN lah na tungah hoih takin a hihta ngala.
8Sapagka't iyong iniligtas ang kaluluwa ko sa kamatayan, at ang mga mata ko sa mga luha, at ang mga paa ko sa pagkabuwal.
8Ka hinna sihna lakah, ka mitte khitui lakah, ka khete pukna lakah na humbit ngala.
9Ako'y lalakad sa harap ng Panginoon, sa lupain ng mga buhay.
9Mihing gamah TOUPA maah ka vak ding hi.
10Ako'y sumasampalataya, sapagka't ako'y magsasalita: ako'y lubhang nagdalamhati:
10Ka gingta a, thu ka gen ding ahi: nakpi taka hihgimin ka om hi.
11Aking sinabi sa aking pagmamadali, lahat ng tao ay bulaan.
11Ka lungvaiin, Mi tengteng juau ahi uh, ka na chita mawka.
12Ano ang aking ibabayad sa Panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?
12Ka tunga a thilhih hoih tengteng jiakin TOUPA kiangah bang ahia ka piak thuk sam ding?
13Aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
13Hotdamna nou ka la dinga, TOUPA min kalou ding hi.
14Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan.
14Ka thuchiamte tuh TOUPA lakah ka tangtun ding, ahi, a mite tengteng maah.
15Mahalaga sa paningin ng Panginoon ang kamatayan ng kaniyang mga banal.
15A mi siangthoute sihna tuh TOUPA theihin manpha pi ahi.
16Oh Panginoon, tunay na ako'y iyong lingkod; ako'y iyong lingkod, na anak ng iyong lingkod na babae; iyong kinalag ang aking mga tali.
16TOUPA aw, na sikha ka hi mahmah hi: na sikha, na sikhanu tapa, ka hi; non henna tuh na sutta hi.
17Aking ihahandog sa iyo ang hain na pasalamat, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
17Kipahthugenna kithoihnate tuh ka honlan dinga, TOUPA min tuh ka lou ding hi.
18Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan;
18Ka thuchiamte tuh TOUPA lakah ka tangtun ding, ahi, a mite tengteng maah;TOUPA biakin huangsung intual a h, Jerusalem aw, na laitakah ka tangtun ding hi. TOUPA phat un.
19Sa mga looban ng bahay ng Panginoon, sa gitna mo, Oh Jerusalem. Purihin ninyo ang Panginoon.
19TOUPA biakin huangsung intual a h, Jerusalem aw, na laitakah ka tangtun ding hi. TOUPA phat un.