Tagalog 1905

Russian 1876

Psalms

61

1Dinggin mo ang aking daing, Oh Dios; pakinggan mo ang aking dalangin.
1(60:1) Начальнику хора. На струнном орудии . Псалом Давида. (60:2) Услышь, Боже, вопль мой, внемли молитве моей!
2Mula sa wakas ng lupa ay tatawag ako sa iyo, pagka nanglupaypay ang aking puso: patnubayan mo ako sa malaking bato na lalong mataas kay sa akin.
2(60:3) От конца земли взываю к Тебе в унынии сердца моего; возведи меня на скалу, для меня недосягаемую,
3Sapagka't ikaw ay naging aking kanlungan, matibay na moog sa kaaway.
3(60:4) ибо Ты прибежище мое, Ты крепкая защита от врага.
4Ako'y tatahan sa iyong tabernakulo magpakailan man: ako'y manganganlong sa lilim ng iyong mga pakpak. (Selah)
4(60:5) Да живу я вечно в жилище Твоем и покоюсь под кровом крыл Твоих,
5Sapagka't dininig mo, Oh Dios, ang aking mga panata: ibinigay mo ang mana sa nangatatakot sa iyong pangalan.
5(60:6) ибо Ты, Боже, услышал обеты мои и дал мне наследие боящихся имени Твоего.
6Iyong pahahabain ang buhay ng hari: Ang kaniyang mga taon ay magiging parang malaong panahon.
6(60:7) Приложи дни ко дням царя, лета его продли в род и род,
7Siya'y tatahan sa harap ng Dios magpakailan man: Oh maghanda ka ng kagandahang-loob at katotohanan, upang mapalagi siya.
7(60:8) да пребудет он вечно пред Богом; заповедуй милости и истине охранять его.
8Sa gayo'y aawit ako ng pagpuri sa iyong pangalan magpakailan man. Upang maisagawa ko araw-araw ang aking mga panata.
8(60:9) И я буду петь имени Твоему вовек, исполняя обеты мои всякий день.